**** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_acante *date_1682 *sexe_masculin *age_jeune *statut_maitre *fonction_fils *role_acante Ah ! charmante Daphné. Pourquoi me chasses-tu ? Ne cesseras-tu point cette rigueur mortelle ? Si tu n'en prends pitié, je succombe à ma peine. Hé bien en m'éloignant, je te vais satisfaire. Généreuse Éroxène, en faveur de mes feux Daigne au moins par pitié lui dire un mot ou deux. Ah ! Myrtil, vous avez du Ciel reçu des charmes, Qui nous ont préparé des matières de larmes, Et leur naissant éclat fatal à nos ardeurs, De ce que nous aimons nous enlève les cœurs. Ne faites point languir deux Amants davantage, Et nous dites quel sort votre cœur nous partage. Ah, Myrtil, se peut-il que deux tristes Amants… Ah, que cette aventure est un charmant miracle, Et qu'à notre poursuite elle ôte un grand obstacle. Suivons aussi ses pas, afin de tout apprendre. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_tyrene *date_1682 *sexe_masculin *age_jeune *statut_maitre *fonction_fils *role_tyrene Trop aimable Éroxène. Pourquoi fuis-tu mes pas ? Ne cesseras-tu point de m'être si cruelle ? Si tu ne me secours, ma mort est trop certaine. Mon départ va t'ôter ce qui peut te déplaire. Obligeante Daphné, parle à cette inhumaine. Et sache d'où pour moi procède tant de haine. Peut-on savoir, Myrtil, vers qui de ces deux Belles Vous tournerez ce choix dont courent les nouvelles, Et sur qui doit de nous tomber ce coup affreux, Dont se voit foudroyé tout l'espoir de nos vœux ? Il vaut mieux quand on craint ces malheurs éclatants, En mourir tout d'un coup que traîner si longtemps. Est-il vrai que le Ciel sensible à nos tourments… Elle peut renvoyer ces Nymphes à nos vœux, Et nous donner moyen d'être contents tous deux. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_daphne *date_1682 *sexe_feminin *age_jeune *statut_maitre *fonction_fille *role_daphne Acante, laisse-moi. Tu me plais loin de moi. Ne cesseras-tu point tes inutiles vœux ? Si tu ne veux partir, je vais quitter ce lieu. Tyrène vaut beaucoup, et languit pour tes charmes. D'où vient que sans pitié tu vois couler ses larmes ? Pour tous les soins d'Acante, on me voit inflexible, Parce qu'à d'autres vœux je me trouve sensible. Puis-je savoir de toi ce choix qu'on te voit taire ? Sans te nommer celui qu'Amour m'a fait choisir, Je puis facilement contenter ton désir, Et de la main d'Atis, ce Peintre inimitable, J'en garde dans ma poche un portrait admirable, Qui jusques au moindre trait lui ressemble si fort, Qu'il est sûr que tes yeux le connaîtront d'abord. La boîte que le Peintre a fait faire pour moi, Est tout à fait semblable à celle que je vois. Faisons en même temps par un peu de couleurs, Confidence à nos yeux du secret de nos cœurs. La méprise est plaisante, et tu te brouilles bien, Au lieu de ton portrait, tu m'as rendu le mien. Donne. De cette erreur ta rêverie est cause. Certes, c'est pour en rire, et tu peux me le rendre. De mes sens prévenus est-ce une illusion ? Myrtil à mes regards s'offre dans cet ouvrage. C'est le jeune Myrtil qui fait naître mes feux. Je venais aujourd'hui te prier de lui dire, Les soins que pour son sort son mérite m'inspire. Cette ardeur qu'il t'inspire est-elle si puissante ? Il n'est point de froideur qu'il ne puisse enflammer, Et sa grâce naissante a de quoi tout charmer. Rien que son air charmant ne me touche aujourd'hui ; Et si j'avais cent cœurs, ils seraient tous pour lui. Ce serait donc en vain qu'à chacune, en ce jour, On nous voudrait du sein arracher cet amour. Nos âmes dans leurs vœux sont trop bien affermies, Ne tâchons, s'il se peut, qu'à demeurer amies. Et puisque en même temps pour le même sujet, Nous avons toutes deux formé même projet, Mettons dans ce débat la franchise en usage, Ne prenons l'une et l'autre aucun lâche avantage, Et courons nous ouvrir ensemble à Lycarsis, Des tendres sentiments où nous jette son fils. Soit, je vois Lycarsis avec Mopse et Nicandre, Ils pourront le quitter, cachons-nous pour attendre. Le Ciel tienne, Pasteur, vos brebis toujours saines. Ah ! Lycarsis, nos vœux à même but aspirent. Et l'amour, cet Enfant qui cause nos langueurs, A pris chez vous le trait dont il blesse nos cœurs. Pour ce bien seul nous poussons des soupirs. C'est un peu librement expliquer sa pensée. Mais quand le cœur brûle d'un noble feu, On peut sans nulle honte en faire un libre aveu. Enfin tout notre bien est en votre puissance. Trouverons-nous en vous quelques difficultés ? Accordez donc Myrtil à notre amoureux zèle. Oui, c'est Myrtil que de vous nous voulons. Son mérite naissant peut frapper d'autres yeux, Et l'on veut s'engager un bien si précieux, Prévenir d'autres cœurs, et braver la fortune Sous les fermes liens d'une chaîne commune. Il n'est point tant enfant, qu'à le voir chaque jour, Je ne le croie atteint déjà d'un peu d'amour, Et plus d'une aventure à mes yeux s'est offerte, Où j'ai connu qu'il suit la jeune Mélicerte. Enfin nous désirons par le nœud d'hyménée, Attacher sa fortune à notre destinée. Nous vous laissons, Myrtil, pour l'avis le meilleur, Consulter sur ce choix vos yeux et votre cœur, Et nous n'en voulons point prévenir les suffrages Par un récit paré de tous nos avantages. Non, ne descendez point dans ces humilités, Et laissez-nous juger ce que vous méritez. Puisque nous consentons à l'arrêt qu'on peut rendre, Ces raisons ne font rien à vouloir s'en défendre. Ne vous mettez point en courroux, je vous prie. Traitons, de grâce, ici les choses sans colère. Le choix d'elle et de nous est assez inégal. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_eroxene *date_1682 *sexe_feminin *age_jeune *statut_maitre *fonction_fille *role_eroxene Ne me suis point, Tyrène. Je m'aime où tu n'es pas. Ne cesseras-tu point de m'être si fâcheux ? Si tu veux demeurer, je te vais dire adieu. Acante a du mérite, et t'aime tendrement. D'où vient que tu lui fais un si dur traitement ? Puisque j'ai fait ici la demande avant toi, La raison te condamne à répondre avant moi. Je ne fais pour Tyrène éclater que rigueur, Parce qu'un autre choix est maître de mon cœur. Oui, si tu veux du tien m'apprendre le mystère. Je puis te contenter par une même voie, Et payer ton secret en pareille monnaie. J'ai de la main aussi de ce Peintre fameux, Un aimable Portrait de l'objet de mes vœux, Si plein de tous ses traits et de sa grâce extrême, Que tu pourras d'abord te le nommer toi-même. Il est vrai, l'une à l'autre entièrement ressemble, Et certes, il faut qu'Atis les ait fait faire ensemble. Voyons à qui plus vite entendra ce langage, Et qui parle le mieux, de l'un ou l'autre ouvrage. Il est vrai, je ne sais comme j'ai fait la chose. Que veut dire ceci ? Nous nous jouons, je crois. Tu fais de ces Portraits même chose que moi. Voici le vrai moyen de ne se point méprendre. Mon âme sur mes yeux fait-elle impression ? De Myrtil dans ces traits je rencontre l'Image. C'est au jeune Myrtil que tendent tous mes vœux. Je venais te chercher pour servir mon ardeur, Dans le dessein que j'ai de m'assurer son cœur. L'aimes-tu d'une amour qui soit si violente ? Il n'est Nymphe en l'aimant qui ne se tînt heureuse, Et Diane sans honte en serait amoureuse. Il efface à mes yeux tout ce qu'on voit paraître, Et si j'avais un Sceptre, il en serait le Maître. J'ai peine à concevoir, tant la surprise est forte, Comme un tel fils est né d'un père de la sorte, Et sa taille, son air, sa parole et ses yeux, Feraient croire qu'il est issu du sang des Dieux : Mais enfin j'y souscris, courons trouver ce père, Allons-lui de nos cœurs découvrir le mystère, Et consentons qu'après Myrtil, entre nous deux, Décide par son choix ce combat de nos vœux. Cérès tienne de grains vos granges toujours pleines. C'est pour le même objet que nos deux cœurs soupirent. Et nous venons ici chercher votre alliance, Et voir qui de nous deux aura la préférence. À ce bonheur tendent tous nos désirs. La bienséance y semble un peu blessée. Cette liberté nous peut être permise, Et du choix de nos cœurs la beauté l'autorise. Non, non, n'affectez point de modestie ici. C'est de vous que dépend notre unique espérance. Nos vœux, dites-moi, seront-ils rejetés ? Et souffrez que son choix règle notre querelle. De qui pensez-vous donc qu'ici nous vous parlons ? Comme par son esprit et ses autres brillants, Il rompt l'ordre commun et devance le temps, Notre flamme pour lui veut en faire de même, Et régler tous ses vœux sur son mérite extrême. Ils pourraient bien s'aimer, et je vois… Nous voulons l'une et l'autre avec pareille ardeur, Nous assurer de loin l'empire de son cœur. Malgré cette fierté qui règne parmi nous, Deux Nymphes, ô Myrtil, viennent s'offrir à vous, Et de vos qualités les merveilles écloses, Font que nous renversons ici l'ordre des choses. Contentez nos désirs, quoi qu'on en puisse croire, Et ne vous chargez point du soin de notre gloire. Mais en faisant refus de répondre à nos vœux, Au lieu d'une, Myrtil, vous en outragez deux. Peut-on savoir de vous cet objet si charmant, Dont la beauté, Myrtil, vous a fait son Amant ? Vous comparez, Myrtil, ses qualités aux nôtres ? **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_lycarsis *date_1682 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_lycarsis Ah ! que vous me pressez ! Cela ne se dit pas comme vous le pensez. Parmi les curieux des affaires d'État, Une nouvelle à dire est d'un puissant éclat. Je me veux mettre un peu sur l'homme d'importance, Et jouir quelque temps de votre impatience. Priez-moi donc tous deux de la bonne manière, Et me dites chacun quel don vous me ferez, Pour obtenir de moi ce que vous désirez. Eh. Je m'en vais vous le dire, écoutez. Quoi vous ne voulez pas m'entendre ? Eh bien Je ne dirai donc mot, et vous ne saurez rien. Vous ne saurez pas qu'avec magnificence, Le Roi vient d'honorer Tempé de sa présence : Qu'il entra dans Larisse hier sur le haut du jour : Qu'à l'aise je l'y vis avec toute sa Cour. Que ces bois vont jouir aujourd'hui de sa vue, Et qu'on raisonne fort touchant cette venue. Je vis cent choses là ravissantes à voir. Ce ne sont que Seigneurs, qui des pieds à la tête, Sont brillants et parés comme au jour d'une fête, Ils surprennent la vue et nos prés au Printemps Avec toutes leurs fleurs sont bien moins éclatants. Pour le Prince entre tous, sans peine on le remarque, Et d'une stade loin, il sent son grand Monarque, Dans toute sa personne, il a je ne sais quoi, Qui d'abord fait juger que c'est un maître Roi. Il le fait d'une grâce à nulle autre seconde, Et cela sans mentir lui sied le mieux du monde. On ne croirait jamais comme de toutes parts, Toute sa Cour s'empresse à chercher ses regards : Ce sont autour de lui confusions plaisantes, Et l'on dirait d'un tas de mouches reluisantes, Qui suivent en tous lieux un doux rayon de miel. Enfin l'on ne voit rien de si beau sous le Ciel, Et la fête de Pan parmi nous si chérie, Auprès de ce spectacle est une gueuserie : Mais puisque sur le fier vous vous tenez si bien, Je garde ma nouvelle, et ne veux dire rien. Allez vous promener. C'est de cette façon que l'on punit les gens, Quand ils font les benêts et les impertinents. Et le grand Pan vous donne à chacune un Époux Qui vous aime beaucoup, et soit digne de vous. Nymphes… Je suis… Pourquoi. Ah point. Je… C'est blesser ma pudeur que me flatter ainsi. Ah. Non, j'ai reçu du Ciel une âme peu cruelle ; Je tiens de feu ma femme, et je me sens comme elle Pour les désirs d'autrui beaucoup d'humanité, Et je ne suis point homme à garder de fierté. Myrtil ? Je ne sais, mais Myrtil n'est guère dans un âge Qui soit propre à ranger au joug du mariage. Il est vrai qu'à son âge, il surprend quelquefois. Et cet Athénien qui fut chez moi vingt mois, Qui le trouvant joli, se mit en fantaisie De lui remplir l'esprit de sa philosophie, Sur de certains discours l'a rendu si profond, Que tout grand que je suis, souvent il me confond. Mais, avec tout cela, ce n'est encore qu'enfance, Et son fait est mêlé de beaucoup d'innocence. Franc abus. Pour elle passe encore, elle a deux ans de plus, Et deux ans dans son sexe est une grande avance. Mais pour lui, le jeu seul l'occupe tout, je pense, Et les petits désirs de se voir ajusté Ainsi que les Bergers de haute qualité. Je m'en tiens honoré autant qu'on saurait croire. Je suis un pauvre Pâtre, et ce m'est trop de gloire, Que deux Nymphes d'un rang le plus haut du pays, Disputent à se faire un époux de mon fils. Puisqu'il vous plaît qu'ainsi la chose s'exécute, Je consens que son choix règle votre dispute, Et celle qu'à l'écart laissera cet arrêt, Pourra pour son recours m'épouser, s'il lui plaît. C'est toujours même sang et presque même chose. Mais le voici, souffrez qu'un peu je le dispose, Il tient quelque moineau qu'il a pris fraîchement. Et voilà ses amours et son attachement. Myrtil, Myrtil, un mot, laissons là ces joyaux, Il s'agit d'autre chose ici que de moineaux. Ces deux Nymphes, Myrtil, à la fois te prétendent, Et tout jeune déjà pour époux te demandent. Je dois par un Hymen t'engager à leurs vœux, Et c'est toi que l'on veut qui choisisse des deux. Oui ; des deux tu peux en choisir une ; Vois quel est ton bonheur, et bénis la fortune. Enfin, qu'on le reçoive, et que sans se confondre, A l'honneur qu'elles font, on songe à bien répondre. Comment donc ? qu'est-ce ci ? qui l'eût pu présumer ? Et savez-vous, morveux, ce que c'est que d'aimer ? Mais cet amour me choque, et n'est pas nécessaire. Mais ce cœur que j'ai fait, me doit obéissance. Mais enfin, sans mon ordre, il ne doit point aimer. Eh bien, je vous défends que cela continue. Quoi, les pères n'ont pas des droits supérieurs ? Les Dieux… Paix, petit sot, cette philosophie Me… Non, je veux qu'il se donne à l'une pour époux, Ou je vais lui donner le fouet tout devant vous : Ah, ah, je vous ferai sentir que je suis père. Myrtil, holà, Myrtil, veux-tu revenir, traître. Il fuit, mais on verra qui de nous est le maître. Ne vous effrayez point de tous ces vains transports, Vous l'aurez pour époux, j'en réponds corps pour corps. Ne vous contraignez pas pour moi. Cela ne va pas mal, continuez tous deux. Peste, mon petit fils, que vous avez l'air tendre, Et qu'en maître déjà vous savez vous y prendre. Vous a-t-il, ce savant, qu'Athènes exila, Dans sa Philosophie appris ces choses-là : Et vous qui lui donnez de si douce manière Votre main à baiser, la gentille Bergère, L'honneur vous apprend-il ces mignardes douceurs, Par qui vous débauchez ainsi les jeunes cœurs ? Je veux lui parler moi, toutes ces amitiés… Comment, à quel orgueil, fripon, vous vois-je aller ? Est-ce de la façon que l'on me doit parler ? Aux douleurs de son âme il me fait prendre part. Qui l'aurait jamais cru de ce petit pendard ? Quel amour, quels transports, quels discours pour son âge : J'en suis confus, et sens que cet amour m'engage. Je ne puis plus tenir, il m'arrache des larmes, Et ces tendres propos me font rendre les armes. Lève-toi. Oui. Oui. Oui, lève-toi, te dis-je. Ah, que pour ses enfants un père a de faiblesse ! Peut-on rien refuser à leurs mots de tendresse, Et ne se sent-on pas certains mouvements doux, Quand on vient à songer que cela sort de vous ? Non. Oui. Ha, nature ! nature, Je m'en vais trouver Mopse, et lui faire ouverture De l'amour que sa Nièce, et toi, vous vous portez. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_myrtil *date_1682 *sexe_masculin *age_jeune *statut_maitre *fonction_fils *role_myrtil Innocente petite bête, Qui contre ce qui vous arrête, Vous débattez tant à mes yeux, De votre liberté ne plaignez point la perte, Votre destin est glorieux, Je vous ai pris pour Mélicerte. Elle vous baisera, vous prenant dans sa main, Et de vous mettre en son sein, Elle vous fera la grâce. Est-il un sort au monde et plus doux et plus beau ? Et qui des Rois, hélas, heureux petit moineau, Ne voudrait être en votre place ? Ces Nymphes… Ce choix qui m'est offert, peut-il m'être un bonheur, S'il n'est aucunement souhaité de mon cœur ? C'est me faire un honneur dont l'éclat me surprend ; Mais cet honneur pour moi, je l'avoue, est trop grand. À vos rares bontés, il faut que je m'oppose, Pour mériter ce sort, je suis trop peu de chose : Et je serais fâché, quels qu'en soient les appas, Qu'on vous blâmât pour moi de faire un choix trop bas. Le choix qui m'est offert s'oppose à votre attente, Et peut seul empêcher que mon cœur vous contente. Le moyen de choisir de deux grandes beautés, Égales en naissance, et rares qualités ? Rejeter l'une ou l'autre est un crime effroyable ; Et n'en choisir aucune est bien plus raisonnable. Eh bien, si ces raisons ne vous satisfont pas, Celle-ci le fera, j'aime d'autres appas, Et je sens bien qu'un cœur, qu'un bel objet engage, Est insensible et sourd à tout autre avantage. Sans savoir ce que c'est, mon cœur a su le faire. Vous ne deviez donc pas, si cela vous déplaît, Me faire un cœur sensible et tendre comme il est. Oui, lorsque d'obéir il est en sa puissance. Que n'empêchiez-vous donc que l'on pût le charmer ? La défense, j'ai peur, sera trop tard venue. Les Dieux qui sont bien plus ne forcent point les cœurs. Mélicerte, Madame, elle en peut faire d'autres. Nymphes, au nom des Dieux, n'en dites point de mal, Daignez considérer, de grâce, que je l'aime, Et ne me jetez point dans un désordre extrême. Si j'outrage en l'aimant vos célestes attraits, Elle n'a point de part au crime que je fais : C'est de moi, s'il vous plaît, que vient toute l'offense. Il est vrai d'elle à vous, je sais la différence ; Mais par sa destinée on se trouve enchaîné, Et je sens bien enfin que le Ciel m'a donné Pour vous tout le respect, Nymphes, imaginable : Pour elle tout l'amour dont une âme est capable. Je vois à la rougeur qui vient de vous saisir, Que ce que je vous dis ne vous fait pas plaisir. Si vous parlez, mon cœur appréhende d'entendre Ce qui peut le blesser par l'endroit le plus tendre : Et pour me dérober à de semblables coups, Nymphes, j'aime bien mieux prendre congé de vous. J'ai fait tantôt, charmante Mélicerte, Un petit prisonnier que je garde pour vous, Et dont peut-être un jour je deviendrai jaloux. C'est un jeune Moineau, qu'avec un soin extrême Je veux pour vous l'offrir apprivoiser moi-même. Le présent n'est pas grand ; mais les divinités Ne jettent leurs regards que sur les volontés. C'est le cœur qui fait tout, et jamais la richesse Des présents que… Mais, Ciel, d'où vient cette tristesse ? Qu'avez-vous, Mélicerte, et quel sombre chagrin Serait dans vos beaux yeux répandu ce matin ? Vous ne répondez point ? et ce morne silence Redouble encor ma peine et mon impatience. Parlez, de quel ennui ressentez-vous les coups ? Qu'est-ce donc ? Ce n'est rien, dites-vous ? Et je vois cependant vos yeux couverts de larmes, Cela s'accorde-t-il, beauté pleine de charmes ? Ah, ne me faites point un secret dont je meurs, Et m'expliquez, hélas ! ce que disent ces pleurs. Devez-vous rien avoir que je ne doive apprendre, Et ne blessez-vous pas notre amour aujourd'hui, De vouloir me voler ma part de votre ennui ? Ah, ne le cachez point à l'ardeur qui m'inspire. Et vous pouvez l'avoir, cette injuste tristesse, Vous pouvez soupçonner mon amour de faiblesse, Et croire qu'engagé par des charmes si doux, Je puisse être jamais à quelque autre qu'à vous ? Que je puisse accepter une autre main offerte ? Hé ! que vous ai-je fait, cruelle Mélicerte, Pour traiter ma tendresse avec tant de rigueur, Et faire un jugement si mauvais de mon cœur ? Quoi, faut-il que de lui vous ayez quelque crainte, Je suis bien malheureux de souffrir cette atteinte : Et que me sert d'aimer comme je fais, hélas, Si vous êtes si prête à ne le croire pas. Ah, leur rang de mon cœur ne viendra point à bout, Et vos divins appas vous tiennent lieu de tout. Je vous aime, il suffit, et dans votre personne, Je vois Rang, Biens, Trésors, États, Sceptres, Couronne, Et des Rois les plus grands m'offrît-on le pouvoir, Je n'y changerais pas le bien de vous avoir. C'est une vérité toute sincère et pure, Et pouvoir en douter est me faire une injure. Non, chère Mélicerte, il n'est père ni Dieux Qui me puissent forcer à quitter vos beaux yeux, Et toujours de mes vœux, Reine comme vous êtes… Quoi, faut-il des serments appeler le secours, Lorsque l'on vous promet de vous aimer toujours ? Que vous vous faites tort par de telles alarmes, Et connaissez bien peu le pouvoir de vos charmes. Hé bien, puisqu'il le faut, je jure par les Dieux, Et si ce n'est assez, je jure par vos yeux, Qu'on me tuera plutôt que je vous abandonne, Recevez-en ici la foi que je vous donne, Et souffrez que ma bouche avec ravissement, Sur cette belle main en signe le serment. Est-il rien… Mais, ô Ciel, on vient troubler ma joie. Ah, quittez de ces mots l'outrageante bassesse, Et ne m'accablez point d'un discours qui la blesse. Je ne souffrirai point que vous la maltraitiez. À du respect pour vous la naissance m'engage, Mais je saurai sur moi vous punir de l'outrage : Oui, j'atteste le Ciel, que si contre mes vœux, Vous lui dites encor le moindre mot fâcheux, Je vais avec ce fer, qui m'en fera justice, Au milieu de mon sein vous chercher un supplice, Et par mon sang versé lui marquer promptement L'éclatant désaveu de votre emportement. Eh bien, vous triomphez avec cette retraite, Et dans ces mots votre âme a ce qu'elle souhaite : Mais apprenez qu'en vain vous vous réjouissez, Que vous serez trompé dans ce que vous pensez, Et qu'avec tous vos soins, toute votre puissance, Vous ne gagnerez rien sur ma persévérance. Oui, j'ai tort, il est vrai, mon transport n'est pas sage : Pour rentrer au devoir, je change de langage, Et je vous prie ici, mon Père, au nom des Dieux, Et par tout ce qui peut vous être précieux, De ne vous point servir dans cette conjoncture, Des fiers droits que sur moi vous donne la nature, Ne m'empoisonnez point vos bienfaits les plus doux, Le jour est un présent que j'ai reçu de vous : Mais de quoi vous serai-je aujourd'hui redevable, Si vous me l'allez rendre, hélas ! insupportable ? Il est sans Mélicerte un supplice à mes yeux : Sans ses divins appas, rien ne m'est précieux, Ils font tout mon bonheur, et toute mon envie, Et si vous me l'ôtez, vous m'arrachez la vie. Voyez, me voulez-vous ordonner de mourir ? Vous n'avez qu'à parler, je suis prêt d'obéir. Que si dans votre cœur un reste d'amitié, Vous peut de mon destin donner quelque pitié, Accordez Mélicerte à mon ardente envie, Et vous ferez bien plus que me donner la vie. Serez-vous sensible à mes soupirs ? J'obtiendrai de vous l'objet de mes désirs ? Vous ferez pour moi que son Oncle l'oblige À me donner sa main ? Ô Père, le meilleur qui jamais ait été, Que je baise vos mains, après tant de bonté. Me tiendrez-vous au moins la parole avancée. Ne changerez-vous point, dites-moi, de pensée ? Me permettez-vous de vous désobéir, Si de ces sentiments on vous fait revenir : Prononcez le mot. Ah, que ne dois-je point à vos rares bontés ! Quelle heureuse nouvelle à dire à Mélicerte, Je n'accepterais pas une Couronne offerte, Pour le plaisir que j'ai de courir lui porter, Ce merveilleux succès qui la doit contenter. Rendez, Nobles Bergers, le calme à votre flamme, La Belle Mélicerte a captivé mon âme : Auprès de cet objet mon sort est assez doux, Pour ne pas consentir à rien prendre sur vous. Et si vos vœux enfin n'ont que les miens à craindre, Vous n'aurez l'un ni l'autre aucun lieu de vous plaindre. Oui, content de mes fers comme d'une victoire, Je me suis excusé de ce choix plein de gloire : J'ai de mon Père encore changé les volontés, Et l'ai fait consentir à mes félicités. Comment ? Et pourquoi ? Ô Ciel, expliquez-moi ce discours, je vous prie. Ah, Dieux, quelle rigueur ! hé Nicandre, Nicandre. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_melicerte *date_1682 *sexe_feminin *age_jeune *statut_maitre *fonction_fille *role_melicerte Ah, Corinne, tu viens de l'apprendre de Stelle, Et c'est de Lycarsis qu'elle tient la nouvelle. Que les qualités, dont Myrtil est orné, Ont su toucher d'amour Éroxène et Daphné. Que pour l'obtenir leur ardeur est si grande, Qu'ensemble elles en ont déjà fait la demande, Et que dans ce débat elles ont fait dessein De passer dès cette heure à recevoir sa main. Ah, que tes mots ont peine à sortir de ta bouche, Et que c'est faiblement que mon souci te touche. Mais comment Lycarsis reçoit-il cette affaire ? Et ne vois-tu pas bien, toi qui sais mon ardeur, Qu'avec ce mot, hélas ! tu me perces le cœur. Me mettre aux yeux que le sort implacable Auprès d'elles me rend trop peu considérable, Et qu'à moi par leur rang on les va préférer, N'est-ce pas une idée à me désespérer ? Ah, tu me fais mourir par ton indifférence. Mais dis, quels sentiments Myrtil a-t-il fait voir ? Et c'est là ce qu'il fallait savoir, Cruelle. C'est que tu n'entres point dans tous les mouvements D'un cœur, hélas rempli de tendres sentiments. Va-t'en, laisse-moi seule en cette solitude Passer quelques moments de mon inquiétude. Vous le voyez, mon cœur, ce que c'est que d'aimer, Et Bélise avait su trop bien m'en informer. Cette charmante mère avant sa destinée, Me disait une fois, sur le bord du Pénée, Ma fille, songe à toi, l'amour aux jeunes cœurs Se présente toujours entouré de douceurs. D'abord il n'offre aux yeux que choses agréables : Mais il traîne après lui des troubles effroyables. Et si tu veux passer tes jours dans quelque paix, Toujours comme d'un mal défends-toi de ses traits. De ces leçons, mon cœur, je m'étais souvenue : Et quand Myrtil venait à s'offrir à ma vue, Qu'il jouait avec moi, qu'il me rendait des soins, Je vous disais toujours de vous y plaire moins. Vous ne me crûtes point, et votre complaisance Se vit bientôt changée en trop de bienveillance. Dans ce naissant amour qui flattait vos désirs, Vous ne vous figuriez que joie et que plaisirs : Cependant vous voyez la cruelle disgrâce, Dont en ce triste jour le destin vous menace, Et la peine mortelle où vous voilà réduit ! Ah, mon cœur ! ah, mon cœur ! je vous l'avais bien dit : Mais tenons, s'il se peut, notre douleur couverte. Voici… Ce n'est rien. Rien ne me servirait de vous le faire entendre. Hé bien, Myrtil, hé bien, il faut donc vous le dire : J'ai su que par un choix plein de gloire pour vous, Éroxène et Daphné vous veulent pour Époux : Et je vous avouerai que j'ai cette faiblesse, De n'avoir pu, Myrtil, le savoir sans tristesse, Sans accuser du sort la rigoureuse loi, Qui les rend dans leurs vœux préférables à moi. Je pourrais moins, Myrtil, redouter ces Rivales, Si les choses étaient de part et d'autre égales. Et dans un rang pareil j'oserais espérer, Que peut-être l'Amour me ferait préférer : Mais l'inégalité de bien et de naissance, Qui peut d'elles à moi faire la différence… Hé bien, je crois, Myrtil, puisque vous le voulez, Que vos vœux par leur rang ne sont point ébranlés, Et que bien qu'elles soient Nobles, riches et belles, Votre cœur m'aime assez pour me mieux aimer qu'elles : Mais ce n'est pas l'Amour dont vous suivez la voix, Votre père, Myrtil, réglera votre choix, Et de même qu'à vous je ne lui suis pas chère, Pour préférer à tout une simple Bergère. Ah, Myrtil, prenez garde à ce qu'ici vous faites, N'allez point présenter un espoir à mon cœur, Qu'il recevrait peut-être avec trop de douceur, Et qui tombant après comme un éclair qui passe, Me rendrait plus cruel le coup de ma disgrâce. Ah, Myrtil, levez-vous, de peur qu'on ne vous voie. Quel sort fâcheux. Non, non, ne croyez pas qu'avec art je l'enflamme, Et que mon dessein soit de séduire son âme : S'il s'attache à me voir, et me veut quelque bien, C'est de son mouvement, je ne l'y force en rien. Ce n'est pas que mon cœur veuille ici se défendre, De répondre à ses vœux d'une ardeur assez tendre. Je l'aime, je l'avoue, autant qu'on puisse aimer : Mais cet amour n'a rien qui vous doive alarmer. Et pour vous arracher toute injuste créance, Je vous promets ici d'éviter sa présence ; De faire place au choix où vous vous résoudrez, Et ne souffrir ses vœux que quand vous le voudrez. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_corinne *date_1682 *sexe_feminin *age_sans-age *statut_serviteur *fonction_servante *role_corinne Oui. Oui. Mais quoi, que voulez-vous, c'est là la vérité, Et vous redites tout, comme je l'ai conté. Comme un honneur, je crois, qui doit beaucoup lui plaire. Comment ? Mais quoi ? je vous réponds et dis ce que je pense. Je ne sais. En vérité, je ne sais comment faire, Et de tous les côtés je trouve à vous déplaire. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_nicandre *date_1682 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_nicandre Dis-nous donc ta nouvelle. Veux-tu par tes délais nous fatiguer tous deux ? De grâce, parle, et mets ces mines en arrière. Te voilà puni de tes façons de faire. Non. Nous n'avons pas envie aussi de rien savoir. Savez-vous en quel lieu Mélicerte est cachée ? En diligence elle est partout cherchée. Nous allons perdre cette beauté. C'est pour elle qu'ici le Roi s'est transporté, Avec un grand Seigneur on dit qu'il la marie. Ce sont des incidents grands et mystérieux : Oui, le Roi vient chercher Mélicerte en ces lieux ; Et l'on dit qu'autrefois feu Bélise sa mère, Dont tout Tempé croyait que Mopse était le frère… Mais je me suis chargé de la chercher partout, Vous saurez tout cela tantôt de bout en bout. **** *creator_moliere *book_moliere_melicerte *style_verse *genre_comedy *dist1_moliere_verse_comedy_melicerte *dist2_moliere_verse_comedy *id_mopse *date_1682 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_mopse Que de sottes façons, et que de badinage, Ménalque pour chanter n'en fait pas davantage. Prends-tu quelque plaisir à te rendre fâcheux ? La peste soit du fat, laissons-le là, Nicandre, Il brûle de parler, bien plus que nous d'entendre. Sa nouvelle lui pèse, il veut s'en décharger, Et ne l'écouter pas, est le faire enrager. Point d'affaire. Soit. Et nous ne te voulons aucunement entendre. Va-t'en te faire pendre.