ACTEURS DU PROLOGUE §
- LA GLOIRE.
- TROUPE de HEROS, qui suivent le Gloire.
- LA SAGESSE
- TROUPE de NYMPHES, qui fuient la Sagesse.
ACTEURS DE LA TRAGÉDIE §
- ARMIDE, Magicienne, nièce d’Hidraot.
- PHÉNICE, confidente d’Armide.
- SIDONIE, autre confidente d’Armide.
- HIDRAOT, Magicien , Roi de Damas.
- TROUPE de PEUPLES du Royaume de Damas.
- ARONTE, Conducteur des Chevaliers qu’Armide a fait mettre aux fers.
- RENAUD, le plus renommé des Chevaliers du Camp de Godefroy.
- ARTEMIDORE, un des chevaliers captifs d’Armide et que Renaud a délivré.
- UN DÉMON, transformé en Naïade.
- TROUPE de DÉMONS, transformés en Nymphes, en Bergers et en Bergères.
- TROUPE de DÉMONS volants, et transformés en Zéphirs.
- LA HAINE.
- SUITE DE LA HAINE.
- LES FURIES.
- LA CRUAUTÉ.
- LA VENGEANCE.
- LA RAGE.
- UBALDE, Chevalier qui va chercher Renaud.
- LE CHEVALIER DANOIS, qui va avec Ubalde chercher Renaud.
- UN DÉMON, sous la figure de Lucinde, fille Danoise, aimée du Chevalier Danois.
- TROUPE DE DÉMONS, transformés en habitants champêtres de l’île où Armide retient Renaud enchanté.
- UN DÉMON, SOUS LA FIGURE DE MÉLISSE, fille Italienne, aimée d’Ubalde.
- LES PLAISIRS.
- TROUPE de DÉMONS qui paraissent sous la figure d’amants fortunés et d’amantes heureuses qui accompagnent Renaud dans le palais enchanté.
- TROUPE de DÉMONS volants, qui détruisent le Palais enchanté.
PROLOGUE §
LA GLOIRE, LA SAGESSE, Suite de La Gloire et de la Sagesse. §
LA GLOIRE.
LA SAGESSE.
LA GLOIRE et LA SAGESSE.
LA SAGESSE et sa suite.
LA GLOIRE et sa suite.
LA GLOIRE et LA SAGESSE ensemble.
LA SAGESSE.
LA GLOIRE.
LA GLOIRE et LA SAGESSE.
LA GLOIRE.
LA SAGESSE.
LA GLOIRE et LA SAGESSE, ensemble.
LA SAGESSE.
LA GLOIRE.
LA GLOIRE, LA SAGESSE et les Choeurs.
LES CHOEURS.
ACTE I §
SCÈNE I. Armide, Péhnice, Sidonie. §
ARMIDE.
SIDONIE.
PHÉNICE et SIDONIE, ensemble.
PHÉNICE.
SIDONIE.
PHÉNICE.
SIDONIE.
ARMIDE.
SIDONIE.
PHÉNICE.
ARMIDE.
SCÈNE II. Hidraot, Suite d’Hidraot, Armide, Phénice, Sidonie. §
HIDRAOT.
ARMIDE.
HIDRAOT.
Diadème : c’était autrefois un bandeau royal tissu de fil, de laine, ou de soie, qui était la marque de la royauté. [F]
ARMIDE.
HIDRAOT.
ARMIDE.
SCÈNE III. Troupe de Peuples du Royaume de Damas. Hidraot, Armide, Phénice, Sidonie. §
HIDRAOT.
HIDRAOT et le Choeur.
PHÉNICE et le CHOEUR.
PHÉNICE.
LE CHOEUR.
PHÉNICE.
LE CHOEUR.
SIDONIE et le Choeur.
SIDONIE.
LE CHOEUR.
SIDONIE.
LE CHOEUR.
SCÈNE IV. Aronte, Hidraot, Armide, Phénice, Sidonie, Troupe de peuples de Damas. §
ARONTE.
ARMIDE.
ARONTE.
ARMIDE et HIDRAOT.
ARONTE.
ARMIDE.
ARONTE.
ARMIDE et HIDRAOT.
LE CHOEUR.
ACTE II §
SCÈNE I. Artemidore, Renaud. §
ARTEMIDORE.
RENAUD.
ARTEMIDORE.
RENAUD.
ARTEMIDORE.
SCÈNE II. Hidraot, Armide. §
HIDRAOT.
ARMIDE.
HIDRAOT.
HIDRAOT et ARMIDE.
ARMIDE.
HIDRAOT et ARMIDE.
ARMIDE.
HIDRAOT.
ARMIDE.
SCÈNE III. §
RENAUD, seul.
SCÈNE IV. Renaud endormi, une naïade qui sort du fleuve, torupe de nymphes, troupe de bergers, troupe de bergères. §
UNE NAÏADE.
LE CHOEUR.
Dans l"dition originale, "Quelle" est écrit "Qu’elle".
UNE BERGÈRE.
LES CHOEURS.
SCÈNE V. Armide, Renaud endormi. §
ARMIDE, tenant un dard à la main.
ACTE III §
SCÈNE I. §
ARMIDE, seule.
SCÈNE II. Armide, Phénice et Sidonie. §
PHÉNICE.
SIDONIE.
ARMIDE.
SIDONIE.
ARMIDE.
PHÉNICE.
SIDONIE.
ARMIDE.
MELISSE.
PHÉNICE.
ARMIDE.
SCÈNE III. §
ARMIDE, seule.
SCÈNE IV. Armide, Le Haine, Suite de la Haine. §
LA HAINE.
LA HAINE et sa Suite.
L’amour est souvent représenté avec un bandeau sur les yeux, car l’amour rend aveugle.
LE CHOEUR, répète ces quatre derniers vers.
LA HAINE et sa Suite.
Dans l’dition originale, Amour est transcrit au pluriel dans ce vers.
LA HAINE, approchant d’Armide.
ARMIDE.
LA HAINE.
ACTE IV §
SCÈNE I. §
UBALDE, et le Chevalier DANOIS, ensemble.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS.
UBALDE, et le Chevalier DANOIS, ensemble.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS.
SCÈNE II. Ubalde, Le chevalier Danois, Lucinde. §
LUCINDE.
LE CHOEUR.
UBALDE, parlant au Chevalier Danois.
LE CHEVALIER DANOIS.
LUCINDE et le Choeur.
LE CHOEUR.
LUCINDE, parlant au chevalier Danois.
LE CHEVALIER DANOIS.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS.
LUCINDE.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS et LUNCINDE, ensemble.
UBALDE.
SCÈNE III. Le Chevalier Danois, Ubalde. §
LE CHEVALIER DANOIS.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS.
UBALDE.
SCÈNE IV. Un démon sous la figure de Mélisse, fille Italienne aimée d’Ubalde, le Chevalier Danois, Ubalde. §
MELISSE.
UBALDE.
MELISSE.
UBALDE et MELISSE ensemble.
MELISSE.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS.
MELISSE.
UBALDE et MELISSE, ensemble.
LE CHEVALIER DANOIS.
LE CHEVALIER DANOIS.
UBALDE.
LE CHEVALIER DANOIS.
UBALDE, et le Chevalier DANOIS.
UBALDE.
UBALDE, et le Chevalier DANOIS.
ACTE V §
SCÈNE I. Renaud, Armide. §
RENAUD, sans armes, et paré de guirlandes de fleurs.
ARMIDE.
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
Ténébreux séjour : les enfers.
ARMIDE.
L’original pote "Que doit toujours..."
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
RENAUD et ARMlDE ensemble.
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
RENAUD et ARMlDE chantent ensemble les derniers vers qu’ils ont chanté, séparément.
ARMIDE.
SCÈNE I.. Renaud, Les Plaisirs. Troupe d’Amants fortunés, et d’Amantes heureuses. §
UN AMANT fortuné et les Choeurs.
RENAUD.
SCÈNE III. Renaud, Ubalde, Le Chevalier Danois. §
UBALDE.
RENAUD.
UBALDE.
RENAUD.
UBALDE.
RENAUD.
LE CHEVALIER DANOIS.
RENAUD.
SCÈNE IV. Armide, Renaud, Ubalde, le Chevalier Danois. §
ARMIDE, suivant Renaud.
RENAUD.
ARMIDE.
RENAUD.
UBALDE et le chevalier Danois.
RENAUD.
UBALDE et le chevalier Danois emmènent Renaud malgré lui.
RENAUD.
SCÈNE DERNIÈRE. §
ARMIDE, seule.