par Monsieur Thomas Corneille
AVIS. §
Cette Pièce, dont les comédiens donnent tous les ans plusieurs représentations, est la même que feu Mr. de Molière fit jouer en prose peu de temps avant sa mort. Quelques personnes qui ont tout pouvoir sur moi, m’ayant engagé à la mettre en vers, je me réservai la liberté d’adoucir certaines expressions qui avaient blessé les Scrupuleux. J’ai suivi la prose dans tout le reste, à l’exception des scènes du troisième et du cinquième acte, où j’ai fait parler des femmes. Ce sont des scènes ajoutées à cet excellent original, et dont les défauts ne doivent point être imputés au célèbre auteur, sous le nom duquel cette Comédie est toujours représentée.
Représenté pour la première fois le 1é février 1677 au Théâtre Guénégaud.
ACTEURS §
- DON JUAN.
- DON LOUIS, père de Don Juan.
- ELVIRE, ayant épousé Don Juan.
- DON CARLOS, frère d’Elvire.
- ALONSE, ami de Don Carlos.
- THÉRÈSE, tante de Léonor.
- LÉONOR, demoiselle de campagne.
- PASCALE, nourrice de Léonor.
- CHARLOTTE, paysanne.
- MATHURINE, autre paysanne.
- PIERROT, paysan.
- LA RAMÉE, valet de chambre de Don Juan.
- GUSMAN, domestique d’Elvire.
- SGANARELLE, valet de Don Juan.
- LA STATUE du Commandeur.
- LA VIOLETTE, Laquais.
ACTE I §
SCÈNE PREMIÈRE. Sganarelle, Gusman. §
SGANARELLE prenant du Tabac, et en offrant à Gusman.
Tabac : herbe qui fut envoyée en France l’an 1560. (...) On prend du tabac en poudre par le nez, (..) en la mâchant dans la bouche ; et en fumée par le moyen d’une pipe, ou petit canal de terre (...). Ceux qui prennent du tabac par excès sont sujets à perdre l’odorat. Celui qu’on prend en fumée gâte le cerveau et rend le crane noir. [F]
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN.
SGANARELLE.
Pèlerin : on dit ironiquement, "Voilà un étrange pèlerin", pour dire, c’est un rusé, un matois. [F]
GUSMAN.
SGANARELLE.
Vers 67, "Souris" synonyme de soeurire.
Libertin : qui ne veut pas s’assujettir aux lois, aux règles de bien vivre, à la discipline d’un monastère. [F]
Pourceau : on dit figuremment un homme gros et gras, celui qui est malpropre, stupide, ivrogne, incivil. [F] L’emploi au vers 74 est métaphorique.
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN.
SGANARELLE.
GUSMAN, s’en allant.
SCÈNE II. Don Juan, Sganarelle. §
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
Libéral : qui donne avec raison et jugement, en sorte de qu’il ne soit ni prodigue ni avare. [F]
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
Fat : sot sans esprit qui ne dit que des fadaises. [F]
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
Myrmidon : Peuples de Thessalie que les fables de paysans ont dit être nés de fourmis (....) Ce mot est venu dans notre langue pour signifier un homme fort petit ou qui n’est capable d’aucune résistance. [F]
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
Vers 247, annonce le personnage qui sera la statue à l’acte V.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
SCÈNE III. Elvire, Don Juan, Sganarelle, Gusman. §
ELVIRE.
DON JUAN.
ELVIRE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
ELVIRE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
ELVIRE, à Sganarelle.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
ELVIRE.
SGANARELLE, à Don Juan.
DON JUAN.
SGANARELLE.
V. 326, il s’agit d’Alexandre le Grand, fils de Philippe de Macédoine, qui poussa ses conquête de la Macédoine jusqu’à l’Indus. Voir "Alexandre le Grand, tragédie" de Jean Racine.
ELVIRE.
DON JUAN.
ELVIRE.
DON JUAN.
Saint clotûre : se dit particulièrement en matière de monastères de filles. Les religieuses gardent sévèrement la clôture : elle font vou de clôture perpétuelle. [F]
ELVIRE.
SGANARELLE, à part.
DON JUAN.
ELVIRE.
Vers 403 et 404, Don Juan reçoit le premier avertissement de la vengeance céleste.
SCÈNE IV. Don Juan, Sganarelle. §
SGANARELLE, à part.
DON JUAN.
SCÈNE IV. §
SGANARELLE, seul.
ACTE II §
SCÈNE PREMIÈRE. Charlotte, Pierrot. §
CHARLOTTE.
Vers 413, Notre-Dinse : Notre Dame.
PIERROT.
Vers 414, Marguenne : juron pour Morbleu.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
Niaiser : signifie aussi, s’amuser à la bagatelle, consommer son temps à de vaines occupations, à des choses inutiles. [F]
Houpelande : c’était originairement une cape ou un manteau de berger de cuir, dont se sont servis ensuite les voyageurs contre la pluie. (...) Depuis on s’en est servi comme d’un manteau de parade, qu’on a chargé de broderies le long des coutures, qui descendaient jusqu’en bas au deux côtés des épaules par devant et par derrière (...) [F]
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
Débonder : lacher ou ôter la bonde d’un étang. (...) Se dit figurément en choses morales. Sa colère s’est débondée en injures, en invectives. [F]
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE, lui touchant la main.
PIERROT.
CHARLOTTE, apercevant Don Juan et Sganarelle.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
Chopaine : (chopine) petite mesure de liqueur qui contient la moitié d’une pinte. (...) Signifie aussi la quantité de liqueur contenu dans cette mesure. [F]
SCÈNE II. Don Juan, Sganarelle, Charlotte. §
DON JUAN, sans voir d’abord Charlotte.
SGANARELLE.
DON JUAN, apercevant Charlotte.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE, la regardant.
DON JUAN.
SGANARELLE, à part.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN, à Charlotte.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN, à Charlotte.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
SGANARELLE, à Charlotte.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE, résistant.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
CHARLOTTE.
DON JUAN.
SCÈNE III. Don Juan, Charlotte, Pierrot, Sganarelle. §
PIERROT.
Vers 685, "purésie" pour "pleurésie". Maladie qui emporte les gens en peu de temps, qui est causée par une inflammation de la pleure avec une fièvre aiguë, difficulté de respirer et grande douleur de côté. [F]
DON JUAN.
PIERROT.
DON JUAN, le poussant.
PIERROT.
CHARLOTTE, Pierrot.
PIERROT.
DON JUAN.
PIERROT.
DON JUAN, lui donnant plusieurs soufflets.
PIERROT.
CHARLOTTE, à Pierrot.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
CHARLOTTE.
PIERROT.
Chinfreneau : coup qu’on reçoit à la tête, soit en se heurtant par hasard contre quelque corps, soit en se battant contre un ennemi. [F]
DON JUAN, le menaçant.
PIERROT, s’éloignant.
DON JUAN, s’approchant de lui.
PIERROT, s’éloignant toujours.
DON JUAN.
PIERROT.
DON JUAN.
SGANARELLE, à Don Juan.
PIERROT.
DON JUAN, donnant un soufflet à Sganarelle, croyant le donner à Pierrot qui se baisse.
SGANARELLE.
Maroufle : terme injurieux qu’on donne aux gens gros de corps, et grossiers d’esprit. [F]
DON JUAN.
PIERROT, à Charlotte.
SCÈNE IV. Don Juan, Charlotte, Sganarelle. §
DON JUAN.
SGANARELLE, à part, voyant arriver Mathurine.
SCÈNE V. Don Juan, Charlotte, Mathurine, Sganarelle. §
MATURINE, à Don Juan.
DON JUAN, bas à Mathurine.
CHARLOTTE, à Don Juan.
DON JUAN, bas, à Charlotte.
MATURINE, à Charlotte.
DON JUAN, bas, à Mathurine.
CHARLOTTE, à Mathurine.
DON JUAN, bas, à Charlotte.
MATURINE, à Charlotte.
DON JUAN, bas, à Charlotte.
CHARLOTTE, à Mathurine.
DON JUAN, bas, à Mathurine.
MATURINE, à Charlotte.
CHARLOTTE, à Mathurine.
MATURINE, à Charlotte.
CHARLOTTE, à Mathurine.
MATURINE, à Charlotte.
CHARLOTTE, à Mathurine.
MATURINE, à Charlotte.
CHARLOTTE, à Mathurine.
MATURINE, bas, à Charlotte.
DON JUAN, à Mathurine.
MATURINE, à Charlotte.
DON JUAN, bas, à Charlotte.
CHARLOTTE, à Mathurine.
MATURINE, à Charlotte.
CHARLOTTE, à Don Juan.
MATURINE, à Don Juan.
CHARLOTTE, à Mathurine.
MATURINE, à Don Juan.
CHARLOTTE, à Don Juan.
DON JUAN, à toutes les deux.
SCÈNE VI. Mathurine, Charlotte, Sganarelle. §
CHARLOTTE, à Mathurine.
MATURINE, à à Charlotte.
SGANARELLE, à toutes les deux.
SCÈNE VII. Don Juan, Mathurine, Charlotte, Sganarelle. §
DON JUAN, à part, dans le fond du théâtre.
SGANARELLE.
DON JUAN, à Sganarelle.
SGANARELLE, à Don Juan.
DON JUAN.
SGANARELLE, aux deux jeunes paysannes.
DON JUAN, à Sganarelle.
SGANARELLE, aux deux jeunes paysannes.
SCÈNE VIII. Don Juan, La Ramée, Charlotte, Mathurine, Sganarelle. §
LA RAMÉE, bas, à Don Juan.
SGANARELLE, bas, à Don Juan.
DON JUAN.
LA RAMÉE.
SCÈNE IX. Don Juan, Sganarelle, Charlotte, Mathurine. §
SGANARELLE, à Don Juan.
DON JUAN, aux deux paysannes.
MATURINE, à Charlotte, s’en allant d’un côté.
CHARLOTTE, à Mathurine, en s’en allant d’un autre côté.
SCÈNE X. Don Juan, Sganarelle. §
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SCÈNE XI. §
SGANARELLE.
ACTE III §
SCÈNE PREMIÈRE. Don Juan, Sganarelle habillé en médecin. §
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
Drachme : monnaie grecque, est aussi un poids dont se servent les médecins, qui est la huitième partie d’un once, qu’on appelle autrement "un gros" au poids de marc. [F]
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
Emétique : est un remède qui purge avec violence, par haut et par bas, fait de la poudre et du beurre d’antimoine préparé, dont on a séparé les sels corrosifs, par plusieurs lotions. Le vin émétique s’est mis en réputation. (...) [F]
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
Dispute : dans les collèges est une contestation qu’on les écoliers pour les places, pour les prix ou pour leurs exercices. On fait de longues disputes dans les écoles de médecine ou de théologie. [F]
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN apercevant Léonor.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
SCÈNE II. Don Juan, Léonor, Gusman. §
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
SGANARELLE, Don Juan.
LÉONOR.
SGANARELLE, bas.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
SGANARELLE, d’un ton grave.
LÉONOR.
DON JUAN, Sganarelle.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
SGANARELLE, lui tâtant le pouls.
LÉONOR.
SGANARELLE.
LÉONOR.
SGANARELLE.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
LÉONOR.
SGANARELLE.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
SGANARELLE.
LÉONOR.
DON JUAN.
SGANARELLE.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
LÉONOR.
SCÈNE III. Thérèse, Léonor, Don Juan, Sganarelle. §
THÉRÈSE, à Léonor.
SGANARELLE.
LÉONOR.
SGANARELLE.
THÉRÈSE.
SGANARELLE.
THÉRÈSE.
SGANARELLE.
THÉRÈSE.
SGANARELLE.
THÉRÈSE.
SGANARELLE.
THÉRÈSE.
SGANARELLE, lui parlant avec action, pour l’empêcher de voir que Don Juan entretient tout bas Léonor.
THÉRÈSE, à Léonor.
SGANARELLE, continuant.
DON JUAN, bas à Léonor.
LÉONOR.
SGANARELLE.
THÉRÈSE.
SGANARELLE, tirant sa Tabatière.
THÉRÈSE.
LÉONOR.
SCÈNE IV. Don Juan, Sganarelle. §
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE, seul sur le théâtre.
SCÈNE V. Don Carlos, Don Juan. §
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
DON JUAN.
DON CARLOS.
SCÈNE VI. Don Carlos, Don Juan, Alonse. §
ALONSE à un Valet.
DON CARLOS, à Alonse.
ALONSE.
DON-CARLOS.
DON JUAN.
ALONSE, à Don Carlos.
DON CARLOS.
ALONSE.
DON CARLOS.
ALONSE.
DON CARLOS.
SCÈNE VII. Don Juan, Sganarelle. §
DON JUAN.
SGANARELLE, derrière le Théâtre.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN, voyant un tombeau sur lequel est une Statue.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN, après avoir rêvé un moment.
SGANARELLE.
ACTE IV §
SCÈNE PREMIÈRE. Don Juan, Sganarelle. §
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
SCÈNE II. Don Louis, Don Juan, Sganarelle, La Violette. §
DON JUAN.
LA VIOLETTE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON LOUIS.
DON JUAN.
DON LOUIS.
SCÈNE III. Don Juan, Sganarelle. §
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
SCÈNE IV. Don Juan, La Violete, Sganarelle. §
LA VIOLETTE.
DON JUAN.
LA VIOLETTE.
SGANARELLE.
LA VIOLETTE.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SCÈNE V. Don Juan, M. Dimanche, Sganarelle. §
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE s’asseyant dans un fauteuil.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
Chévir : être maître de quelqu’un, de quelque chose. [F]
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
Toucher : On dit aussi "Touchez-là", il n’en fera rien, pour dire, qu’on ne veut pas faire une chose ; parce qu’on a coutume de se toucher dans la main pour conclure un marché, ou en signe de bienveillance. [F] L’ambiguité porte ici sur l’invitation à se serrer le main ce qui est un honneur pour Monsieur Dimanche tout en indiquant aussi qu’on en fera rien. M. Dimanche ne peut que s’y soumettre sou peine d’offenser Don Juan.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN, se levant.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
La formule de politesse convenable consiste à dire "Je suis votre serviteur", Don Juan renchérit avec "debiteur" ce qui est vrai au sens propre et qui ironise au sens figuré puisque qu’on n’est jamais le serviteur de quelqu’un lors de cette formule de politesse.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
MONSIEUR DIMANCHE.
DON JUAN.
SGANARELLE, reconduisant M. Dimanche.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
MONSIEUR DIMANCHE.
SGANARELLE.
SCÈNE VI. Don Juan, Sganarelle, Elvire. §
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
ELVIRE.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
ELVIRE.
SGANARELLE.
ELVIRE.
SGANARELLE.
ELVIRE.
SGANARELLE.
ELVIRE.
SGANARELLE.
ELVIRE.
DON JUAN.
ELVIRE.
SCÈNE VII. Don Juan, Sganarelle, Suite. §
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE prenant un siège.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN, à un laquais.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE? baissant la tête.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
SCÈNE VIII. Don Juan, La Statue du Commandeur, Sganarelle, Suite. §
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN, au commandeur.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
LA STATUE.
DON JUAN.
LA STATUE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
LA STATUE.
DON JUAN.
LA STATUE.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
ACTE V §
SCÈNE PREMIÈRE. Don Louis, Don Juan, Sganarelle. §
DON LOUIS.
DON JUAN.
DON LOUIS.
DON JUAN.
DON LOUIS.
DON JUAN.
DON LOUIS.
SCÈNE II. Don Juan, Sganarelle. §
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
Mommerie : Si dit aussi figurément en Morale, de l’hypocrisie, des déguisements qui font paraître les choses autrement qu’elles ne sont. [F]
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
DON JUAN, apercevant Léonor.
SCÈNE III. Don Juan, Léonor, Pascale, Sganarelle. §
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
SGANARELLE, gravement.
LÉONOR.
SGANARELLE.
LÉONOR.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
PASCALE.
DON JUAN.
LÉONOR.
DON JUAN.
PASCALE.
DON JUAN.
PASCALE.
DON JUAN.
LÉONOR.
SGANARELLE, bas à Pascale.
Fourbe : trompeur avec adresse et dissimulation [F]
PASCALE.
SGANARELLE, bas.
DON JUAN, à Léonor.
SGANARELLE, à Pascale.
PASCALE, à Don Juan.
DON JUAN.
PASCALE.
DON JUAN.
LÉONOR, à Pascale.
DON JUAN.
PASCALE.
SGANARELLE, bas à Pascale.
LÉONOR.
DON JUAN.
PASCALE.
SGANARELLE.
DON JUAN, à Léonor.
PASCALE, arrêtant Léonor.
DON JUAN, à Léonor.
SCÈNE IV. La Statue du Commandeur, Don Juan, Léonor, Pascale, Sganarelle. §
LA STATUE prenant Don Juan par le bras.
LÉONOR.
DON JUAN, tâchant à se défaire de la Statue.
LA STATUE.
SGANARELLE.
DON JUAN, à la Statue.
SGANARELLE.
LA STATUE.
DON JUAN.
LA STATUE.
DON JUAN.
SGANARELLE.
LA STATUE.
DON JUAN.
SGANARELLE.