**** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_LISIS *date_1652 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_lisis Paissez, chères brebis, mes fidèles compagnes, Paissez en liberté dans ces vertes compagnes, Où grâce à ma bergère, on voit régner encor Un siècle aussi doré que le feu siècle d'or. Mais ne vous repaissez que d'oeillets et de roses. Qu'en ces lieux sous ses pas vous trouverez écloses ; Goûtez sans crainte rien un pâturer si doux, L'Amour pour elle au guet vous défendra des loups, Il aime ce qu'elle aime, et de bon oeil regarde Son fidèle berger, et le troupeau qu'il garde, Troupeau, qui désormais de sa marque marqué D'aucun mal de brebis ne peut être attaqué. Ah Charite, Charite, adorable Charite, Des bergères de Brie et la fleur et l'élite, Que tes yeux ont de force, et qu'ils sont beaux et bons À contraindre un amant de garder les moutons ! Auprès de leur lumière éclatante et mignarde Le Soleil ne fait voir qu'une lueur blafarde, Dont les faibles rayons sont rayons à berner, Quand ceux de tes regards viennent à rayonner. Aussi, pauvre Soleil, ta faute est sans seconde De te mêler encor d'illuminer le monde. Laisse, laisse un tel soin à l'objet que je sers, N'expose plus ta honte aux yeux de l'univers, Cache-toi sous les eaux, et nuit et jour ne quitte Ton Palais de cristal, ni le sein d'Amphitrite. Mais ton cours s'avançant, je ne ferais point mal Si je me régalais par un festin frugal. Pâturez, pâturez, mes chers brebiettes, J'en vais sur l'herbe assis faire autant que vous faites. Pan te garde, Berger. Où s'adressent tes pas ? Es-tu d'humeur à prendre un pastoral repas ? De meilleurs fruits encor sont dans ma panetière, Nous les partagerons, nous ferons chère entière, Si la soif nous saisit, le ruisseau n'est pas loin. Daigne donc prendre place. Ta franchise me plaît, et je t'en aime mieux ; C'est avoir de l'esprit que d'être curieux. Les curiosités quand elles sont discrètes... Qui je suis ? Ah, je crois que tu le peux juger, Grâces au grand Dieu Pan, Berger, je suis berger. Mais quel climat lointain est ta chère patrie, Pour ignorer encor ce qui se passe en Brie ? Car quoi que ton habit soit différent du mien, Je te prends pour Berger. Oui, pour te refuser j'ai le coeur trop bénin, Sieds-toi. Je resserre pour toi mes fruits sans répugnance, Car peut m'importe l'heure, et puis ne dit-on pas Qu'un gracieux devis vaut mieux qu'un bon repas ? D'ailleurs les doux Zéphyrs qui flattent ces verdures Rendent le lieu tout propre au récit d'aventures. Sache donc que l'Amour, cet enfant du Chaos, Qui cent fois de sa mère a troublé le repos, Et sans qui les bergers dans une paix profonde Feraient nargue au bonheur des plus grands rois du monde. Ce clair-voyant aveugle au naturel pervers Dès mes plus tendres ans me voulut mettre aux fers, Mais sachant de quel air ses esclaves il traite, Devant ce Dieu malin j'ai toujours fait retraite, Et mille fois encor je m'en serais moqué, Si pour vaincre ce coeur trop longtemps attaqué, Ayant enfin connu sa force trop petite, Il n'eût pas mendié le secours de Charite. Charite ! À ce beau nom vois quel tressaillement. Belle ? Hyperboliquement. Tâche à faire un amas de mille belles choses, Songe aux beautés des lys, songe à celles des roses, Emprunte pour ses yeux les rayons du Soleil, Sème sur chaque joue un incarnat vermeil, Puis d'un vif coloris par un crayon fidèle... Enfin figure-toi, Berger, qu'elle est fort belle. Ce fut dans Paris, Que non encor Berger, la voyant je fus pris. Eût-elle pu tenir contre tant de mérites ? Je ne te dirai point combien mon coeur alors Sentit par son amour d'extatiques transports. Ni comme à l'éprouver à mes soupirs docile, Je mourus mille fois et ressuscitai mille. Tu sauras seulement que mon plus grand bonheur Vient d'un rare dessein qu'Amour lui mit au coeur, La faisant consentir à venir dans la Brie Rétablir l'ancienne et noble Bergerie. Depuis cinq ou six jours elle habite ces lieux, Où ma félicité passe celle des Dieux. En effet, en fut-il jamais de plus parfaite, Que de vivre berger et porter la houlette ? Il n'est arbre déjà ni rocher alentour Où nos noms ne soient lus pleins de chiffres d'amour, Et sans une frayeur qui me tient en martyre... Oui, qu'un vilain satyre Quelque Dieu chèvre-pied, de ma bergère épris, Ne la surprenne seule, et que malgré ses cris... Tu leur donnes la loi ? Grande Divinité de nos sacrés bocages, D'un berger ton sujet accepte les hommages, Car je parle au Dieu Pan, qui s'est dans mes amours Déguisé tout exprès pour m'offrir son secours, Ton regard plus qu'humain me le fait trop paraître. Pardon, si je t'ai pu si longtemps méconnaître ; Désormais chaque jour sur ton autel divin Je ferai qu'on épanche et du lait et du vin, Et que de mes agneaux le plus gras se choisisse, Pour t'être tous les mois offert en sacrifice. Ah, souffre qu'aujourd'hui... Sous cet habit mortel cachant l'Être divin... Adrian mon Cousin, Quoi, c'est vous ? Silence, laissez-moi déduire mes raisons, C'est où chacun de nous doit avoir son refuge, Ce gracieux berger nous servira de juge. De ses perfections tout à l'heure abusé, Je le prenais pour Pan en mortel déguisé, Même prenez-y garde, il a bien l'encolure, S'il n'est Pan, d'être au moins Cupidon ou Mercure. Vous blâmez les bergers, mais trop aveuglément. Est-il façon de vivre en douceurs plus féconde, Et leur nom n'est-il pas aussi vieux que le Monde ? Lorsque Deucalion voulut hommes forger, De sa première pierre il naquit un berger. Jadis les plus grands rois, que gloire m'est de suivre, Faisaient leurs fils bergers pour leur apprendre à vivre. Les Dieux cent fois en terre en ont pris les habits, Apollon chez Admète a gardé les brebis, Et même encor là-haut, ces étoiles errantes Sont animaux paissants dans ces plaines luisantes, Et qui les garderaient si ce n'étaient les Dieux ? Or quant à nos moutons, est-il qui vaille mieux ? Outre qu'on s'en nourrit, on les tond, et sans peine Tout berger en reçoit un doux tribut de laine. Pour se faire adorer autrefois, ce dit-on, Jupiter emprunta la forme d'un mouton. La Grèce n'a point vu d'entreprise plus haute Que quand pour la toison partit maint argonaute ; Le premier sacrifice, on l'a fait au Dieu Pan. C'est pour vous témoigner, mon cousin Adrian, Que quoi qu'ose du monde alléguer la malice, Mener paître un troupeau c'est un noble exercice. À quoi bon des cités l'importun embarras, De marchands, officiers, procureurs, avocats ; Qu'on lise Juliette, et puis, que l'on me die Si l'on connut jamais tels noms en Arcadie. Chacun était berger, et vivait sans souci, C'est comme je prétends qu'on se gouverne ici. Croyez-moi, mon cousin, laissez là vos aunages, Venez avecque nous régler nos pâturages, Amenez femme, enfants, vous vivrez en repos, Elle sera bergère, ils seront bergerots, Et nous goûterons tous des voluptés parfaites, Allant danser sous l'orme au son de nos musettes. Ah, Charite ! Ah, Charite ! Si tu me fais mourir, fais que je ressuscite. Ah ! C'est un élan d'amour. Je croyais que mon âme allait quitter son gîte, Rêvant à la beauté des beautés de Charite. Officieux Bergers, Pan vous tiennent en sa garde. Beaux habitants de l'air, Oiseaux, qui tous les jours Louez par vos doux chants l'objet de mes amours, Que voyez-vous ailleurs d'égal à son mérite ? Mais avec des muets j'emploie en vain ma voix. Il vaut mieux que je parle à l'Écho de ces bois, Avecque les Bergers cette Nymphe raisonne. Nymphe, l'amour me cause un tourment inouï, J'en ai parlé cent fois, n'en as-tu rien ouï ? Bon, elle répond. Pour trouver allégeance, Que ferai-je, ayant mis mon mal en évidence ? Et bien, chante ou siffle, et puis je danserai. Mais Charite m'a dit qu'elle m'aime, est-il vrai ? Mais je n'obtiens rien en la priant sans cesse De soulager le mal dont la rigueur me presse. C'est fort bien dit, je croirai ton discours Et m'en vais de ce pas lui demander secours. Adieu donc ; ainsi puisse aller à toute heure Narcisse ton mignon te voir dans ta demeure. M'arrêter ! Tu dis qu'à mes tourments Sa vue apportera de grands allègements. Ne raille point, et me tire de peine. Qu'ai-je lieu d'espérer ? Son amour, ou sa haine ? Je ne puis apaiser ses mauvaises humeurs ? Quelle mort choisir s'il faut que je l'aborde, Et demande secours sans qu'elle me l'accorde. Quoi, la corde ! Ah, tu prends sans vert, Ou c'est celle de l'arc dont Cupidon se sert. Nymphe, n'est-ce pas là ce que tu veux entendre ? Réponds. Ah, sotte et folle Écho, tu babilles beaucoup ! D'où te vient cette humeur ? As-tu bu trop d'un coup, Où si te connaissant moins belle que Charite, La honte et le dépit te font parler si vite ? Je la vois. Ah, bel Astre. Devant une déesse il faut être à genoux, Et l'on ne doit jamais qu'en toute révérence De ses divins regards recevoir l'influence. Il est vrai qu'aux Bergers elle est toujours permise. Ô dessein haut et rare, inspiré par l'Amour, D'abandonner Paris pour ce plaisant séjour ! Que nous allons mener une agréable vie ? Les Dieux mêmes, les Dieux nous porteront envie Quelquefois attroupés nous rirons, danserons, Des autres quelquefois nous nous écarterons, Tantôt à l'ombre assis ; tantôt sur la gougère. Tu diras, mon Berger ; je dirai, ma Bergère ; Nous placerons l'Amour au milieu de nous deux, Puis nous jouerons ensemble à mille petits jeux, Où cueillant quelquefois... Ah, Charite mon âme, Soutiens vite, soutiens ton berger qui se pâme. Tu recules, cruelle ! Ta rigueur est extrême, et je vois qu'en effet Tu n'as point de pitié du mal que tu m'as fait. Coeur d'airain, coeur d'acier, coeur de marbre et de roche. Oui, mais tu n'en sens rien, ô beauté trop maligne, L'ongle de tes regards tous les jours m'égratigne, Et les rayons pointus de tes brillants attraits M'ont fait une piqûre à n'en guérir jamais. Quoi, dure Anaxaréte, on me quitte, et si tôt ! Vois de ce prompt départ ton Iphis tout languide. Ah, tu me fais trembler, Mon mal est assez grand, pourquoi le redoubler ? Ah, je la dois bien craindre, Et jamais tant que moi Berger ne fut à plaindre ; Je fuis qui me pourchasse, et j'aime qui me fuit. Moi, du secret pour elle ? Ah non, Bergère, crois Que le coeur de Lisis ne peut être qu'à toi. Tu le posséderas chaste, pur, sans mélange, Tout entier, et plutôt qu'il ait recours au change, Plutôt que d'autres traits le puissent entamer, Les fleuves révoltés n'iront plus vers la mer, Leurs liquides Palais se verront sans Naïades, Les bois sans aucun faune, et sans Hamadryades, Et tout se gouvernant par des ordres nouveaux, Les loups contre les chiens défendront nos Troupeaux. Adieu, belle Bergère, Je te laisse mon coeur, daignes-en prendre soin. Allons, chères Brebis, allons paître plus loin, Car le Soleil ardent de ses regards superbes, En éclairant ces lieux, en a brûlé les herbes. Quand des douceurs d'une flamme discrète L'Amour fait part à deux coeurs bien unis, Ah, qu'il est doux de porter la houlette ! Ah, qu'il est doux de garder les brebis ! Ainsi chantait au bord d'une rivière Certain Berger d'amour tout enflammé. Ah, qu'il est doux d'aimer, belle Bergère ! Ah, qu'il est doux d'aimer, et d'être aimé ! C'est en vain que ta flamme, ô Bergère importune, Se sert d'un compliment qui n'est pas fait pour toi. Quand les ormes fuiront l'embrassement du lierre, Et qu'avec mes brebis les Loups seront d'accord. Ixion autrefois n'embrassa qu'une nue, Et Lucide pourra n'embrasser que du vent. Comme un rocher résiste à sa plus forte rage, De même à ton amour mon résistera. S'ils peuvent en amour secourir les malades, Va leur offrir des voeux pour te guérir du tien. Fais-moi, si tu le veux, sortir du mont Caucase, Mais ne m'étourdis plus d'aucun propos d'amour. Que le Loup mille fois entre en ma Bergerie Plutôt qu'amour pour toi se loge dans mon coeur. Bien loin d'avoir dessein de te mettre en la bière, Il ne pense pas même à t'effleurer la peau. Ne sachant pas recoudre une âme déchirée, De quoi me servirait d'en avoir les morceaux ? S'il ne tient qu'à cela que tu ne sois plus folle, Vois laquelle tu veux, ou du sucre, ou du miel. Si c'est le miel qu'il faut à ta sotte constance, Adieu, tu peux chercher d'autres Mouches que moi. Ta vie est en hasard d'être fort ténébreuse, Si je suis le flambeau qui la doit éclairer. Grâces à ta Silvie, il faut que je te quitte, Si je suis un Soleil je dois toujours courir. Nymphe sage et discrète, Devant mon ennemi je sonne la retraite. Derrière ces buissons laisse-la se couler, Et donne-lui le temps de retirer son âme Du désordre où la met le refus de sa flamme. Tout autre que Lisis s'en laisserait tenter, Mais de quoi que pour moi l'Amour la sollicite Elle est toujours Lucide, et Charite, Charite. Trêve un peu de douceurs, Amour, tu m'extasies. Ah, ah ! Bergère mon souci, C'est par précaution que je soupire ainsi ; Sans cela trop d'ardeur aurait pu me surprendre, Et je verrais bientôt mon coeur réduit en cendre Par le feu trop actif de mes brûlants désirs, S'il n'était rafraîchi du vent de mes soupirs. Et nous parlions aussi De cet oeil rayonnant qui cause mon souci. Oui, de ton oeil divin la beauté charmeresse... C'est pour m'accommoder au langage des poètes. Ce style de tout temps leur est particulier, Et comme eux, tout exprès je parle au singulier ; Mais sans dessein pourtant d'offenser ma bergère, Car de ces deux Soleils l'un et l'autre m'éclaire, Et jurant qu'à charmer son bel oeil est adroit, Je ne parle pas moins du gauche que du droit. St, écoutons, j'entends le son d'une musette, Qu'il est mélodieux ! Il est vrai, son habit est différent du nôtre. Sans le savoir ! Ô qu'en Bergers toujours ce pays fut second ! Mais pour mieux l'écouter il faut s'asseoir en rond, C'est l'ordre pastoral. Ah, mon Soleil, de grâce, Modère tes rayons, ou tu me vas brûler. Tout beau, Berger, cela vous plaît à dire. Allez en Arcadie y faire le transi, Charite est ma Maîtresse. Berger, au nom des Dieux, prends pitié de toi-même. Si je suis ton Rival, quel espoir t'est permis ! Ma flamme prévaudra comme plus ancienne. Quoi, vous prenez sa voix ? Ah, Nymphe, je suis mort, ou du moins aux abois. Oui, va, la chose est faite. Quitte pour essuyer quelques coups de houlette. Ah, je n'en doute pas Si j'obtiens ton bel oeil pour Parrain de mon bras. Pan, donne la victoire à mon amour sans bornes, Et j'appends sa houlette, au milieu de tes cornes. Or sus, prépare-toi, Berger. Mais qu'est ceci Une épée ! Es-tu fou de te défendre ainsi ? Je n'en ai point d'envie. Je suis berger d'honneur, et non pas meurtrier. D'ailleurs, quand je serais le plus rude lancier, Que pourraient contre un fer mes armes pastorales ? Prends courage, Berger, je vais les rendre égales, Trop heureux d'obliger le Phénix des Amants. Ô les vilains Bergers avec leurs ferrements ? Je n'ai garde. Et pourquoi ? J'ai du coeur tout autant qu'il m'en faut, Mais... À quoi bon me presser davantage ? Je n'enfreindrai pour rien le pastoral usage. Où me montreras-tu Qu'à l'épée un Berger se soit jamais battu ? Oui, pour la garantir des efforts d'un profane, Ce fut à coups de fronde encor pour son malheur. Ah, Nymphe au coeur hagard, Plus dur que Myrmidon et Dolope soudard ? Ah, que me viens-tu dire ? Tu m'abandonnes donc ? Du moins en soupirant flatte mes déplaisirs. Ô de tous les Objets le plus insoupirable ! Cédons, cédons au Sort, assouvissons sa rage, Allons finir nos jours dans quelque antre sauvage. Adieu, lieux si chéris, adieu, pauvre Troupeau, Que j'ai laissé paissant derrière ce coteau, Adieu, prés dont l'émail trop capable de plaire M'a fourni tant de fleurs pour orner ma Bergère, Adieu, charmants ruisseaux, Lisis presque aux abois S'enfonce pour jamais dans l'horreur de ce bois. Ô Dieu, qu'il est épais ! Qu'il est sombre ! Ah je pense Qu'aucun Berger jamais n'en trouble le silence. Profanes, loin d'ici, gardez d'en approcher, Traversant ces buissons je crains de les toucher ; Mais leurs feuilles font bruit, et je vois non sans peine Qu'une baguette en main un homme s'y promène, Il marche en murmurant, et tient un livre ouvert. C'est sans doute un Druide en la Magie expert, Il le faut aborder. Ô sage et grand Druide ; Si la Divinité qui dans ce lieu préside Y consola jamais un Berger malheureux, Daignez me secourir, lui présentant mes voeux. J'en accepte à vous voir les fortunés auspices, Et rends grâce au Destin d'un bien si précieux. Donc sur un pauvre Amant daignez jeter les yeux, Car tout vous est possible, et d'un coup de baguette, Vous rendez la Nature à vos ordres sujette. Il n'est point de Berger si malheureux que moi. Par le fatal arrêt d'un pouvoir tyrannique Tout accès m'est ravi chez la Nymphe angélique, Ainsi je perds Charite, et n'ose désormais Approcher seulement des murs de son Palais. Est-il pour un Amant un supplice plus rude ? Je m'en vais dans ce bois, sans espoir de secours, Irriter contre moi les Tigres et les Ours ; Mais si vous me daigniez par un effort magique Faire voir ma bergère encor chez Angélique, Me rendant invisible, ou métamorphosé... Cette métamorphose est assez pastorale. Ainsi jadis Astrée embrassant Alexis Méconnut Céladon caché sous ses habits ; Mais pour paraître fille avec plus de décence, Comment de ce duvet corriger l'excressanse ? Comment me débarber ? Qu'en ce déguisement j'aurai de privilège ! Je suis impatient d'en venir aux effets. Vous obligez beaucoup une pauvre Bergère, Qui malgré ses malheurs croira son sort bien doux S'il lui fait obtenir le bonheur d'être à vous. C'est ce qu'elle demande. C'est trop, belle bergère, épargnez ma pudeur, Ou vous allez bientôt vermillonner ma joue. Bien loin de mériter un éloge pareil, Je ne suis qu'une Étoile auprès de ce Soleil. Pour le savoir, ô Nymphe, apprenez mes malheurs. Si l'Astre injurieux qui régit ma naissance M'eût conservé toujours sa bénigne influence, Je paraîtrais ici dans le superbe état Que d'un illustre sang permet le noble éclat. J'eus l'avantage heureux de naître Demoiselle, Comme vous le voyez, raisonnablement belle, Et telle qu'en effet dès mes plus jeunes ans Je sus gagner le coeur de mille Courtisans. Ô cruel souvenir qui ne sert qu'à ma peine ! On m'appelait partout la belle Célimène, Et sous ce nom fameux causant de doux transports, J'effaçai cent Beautés qui parurent alors ; Mais la fière Atropos m'ayant ravi mon Père, On m'a bientôt réduite à devenir Bergère, Il m'a fallu céder à la force, et j'ai pris, Pour plaire à mes Tyrans, le nom d'Amaryllis. Chétive Amaryllis, que les malheurs en troupe... Pardonnez aux sanglots dont ma voix s'entrecoupe, Il faut que je m'arrête. Hélas cette beauté pour moi seule importune A vu sans changement celui de ma fortune, Et loin de me trahir dans ces habits nouveaux, Du bruit de son éclat a rempli nos hameaux. Chacun loue à l'envi la nouvelle Bergère, Chacun cherche à me voir, chacun cherche à me plaire, Heureuse jusqu'ici, mais las ! De voix en voix Ce bruit a fait sortir trois Satyres des bois, Qui presque tous les jours font retentir nos rives De l'infâme récit de leurs amours lascives. Oui, de ma chasteté voulant venir à bout, Pour user de la force ils m'attendent partout, Et même hier au soir allant vers la fontaine, J'étais dans leurs filets sans le berger Filène. Sur un tel attentat je me jette à vos pieds, Les Nymphes peuvent tout sur ces laids chèvre-pieds, Purgez nos bois sacrés de cette indigne race, Ils ne font leur métier que de mauvaise grâce, Tout leur fait n'est qu'injure et qu'immondicité, Sauvez-en la candeur de ma virginité ; Une, deux, et trois fois, c'est à quoi je m'arrache, Purgez-moi du Satyre, et je serai sans tache. Son affabilité parle si haut pour elle, Que loin d'y répugner, je ferai mes efforts À la suivre partout comme l'ombre le corps ; Et de jour et de nuit, si j'ai l'heur de lui plaire... Ah, réservez ces titres pour vous-mêmes ; Si quelque éclat en moi semble ici radieux, C'est par réflexion du Soleil de vos yeux. Excusez-moi, Berger, je parle à ma Compagne, Je ne vous réponds rien n'ayant rien entendu. Ils en auront soin, croyez, croyez, Bergère, Qu'il aura rencontré le secours nécessaire, Et que par quelque Nymphe il vous sera rendu. Jusque dans nos hameaux son nom s'était porté, Où chacun le prisait pour sa fidélité. Oyant parler d'amour, une Fille est honteuse ; Agréez mon silence, ou changez de propos. Pour règle en vos projets prenez l'honnêteté ; Vous faites un outrage à ma pudicité, Je dois me conserver plus chaste que Diane. Oui, ma Compagne et moi nous pourrions nous baiser, Sans que d'incontinence on pût nous accuser, Cette marque d'amour entre nous est permise ; Mais baiser un Berger, quel pouvoir l'autorise ? Profane, arrête-toi, ta faute est sans égale, Tu ne me dois toucher non plus qu'une vestale. De mes traits ! Que dis-tu, sale et vilain bouquin ? Le coeur m'en a saigné. Moi, que j'eusse forfait ! Que j'eusse forligné ! C'est un trait que l'envie à ma vertu suscite, Et c'est Phèdre en fureur qui veut perdre Hippolyte. Ô claire chasteté ! Chasteté cristalline ! C'est à ce coup, hélas ! qu'on jure ta ruine. Laisse-moi dissiper leurs soupçons imprudents, Chaste, je puis marcher sur des charbons ardents. Ô terre, ô Ciel, vengeance. On opprime celui qui défend l'innocence. Ah, Fille infortunée, on en veut à tes jours. Au secours, sage Hircan, sage Hircan, au secours. Ah, moi-même de peur j'en suis toute immobile. Ah, de grâce, daignez, illustre et savant Mage, M'affranchir d'une épreuve où la force m'engage. Oui, comme Amaryllis j'eusse bravé la flamme, Mais ayant consulté le secret de mon âme, J'ai craint que par le feu vos charmes affaiblis, Lisis ne fût en moi plus fort qu'Amaryllis. Ce chemin est-il sûr ? J'obéis avec joie au plus sage Druide Dont aux décrets du Sort la volonté préside. Beaux lieux, où mon Soleil sous un feuillage épais, Après m'avoir brûlé, vient prendre un peu de frais, Quoi qu'en être éclairés vous soit grand avantage, Permettez qu'avec vous un Berger le partage. Ne cachez plus Charite au plus ardent transport... Mais, ô Dieux, me trompai-je, ou la vois-je qui dort ? C'est elle, ah, quel bonheur ! Chers Zéphyrs, bouche close, Soufflez sans faire bruit, ma Déesse repose. Avançons à pas lents de peur de l'éveiller. Arbres, pour un moment cessez de babiller, Ruisseaux, ne courez point, et vous, sottes abeilles, Qui venez bourdonner autour de ses oreilles, Fuyez sans rien prétendre aux roses que je vois, Ma Bergère aujourd'hui n'a des fleurs que pour moi. Que Morphée est heureux, ô beauté sans seconde, D'avoir pour son Palais les plus beaux yeux du monde ! Qu'il savoure un nectar délicieux et doux, Et que de son bonheur ton Berger est jaloux ! Ah, s'il m'était permis... mais, ô Mouche insolente, Qui viens sur ce beau nez faire la présidente, Tu sauras ce que c'est... Ah, pardonne à ma flamme un acte de justice, Elle a cru te devoir un pareil sacrifice. Amour fait peu de maux qu'il ne sache guérir, Mais comme de douleur tu te sens attaquée, Ce maudit moucheron pourrait t'avoir piquée. Tu sais jadis qu'Eudoxe... Ah, du moins par pitié... Quoi, mauvaise, Tu permets tous les jours que le Soleil te baise, Et tu ne peux souffrir que mon coeur amoureux Cherche auprès de ta neige à rafraîchir ses feux. Ah, je veux que ta main de lait caillé l'éprouve. D'un pareil vol daigne absoudre un Amant. Je sais que tout Berger doit aimer chastement, Mais une âme au transport quelquefois s'abandonne, Et de son naturel la nature est friponne. Amaryllis ? Tu l'aimais ? Il te serait aisé Ôtant ce qui la cache à ton oeil abusé. Vois-la, vois ton Berger. Que ce n'est qu'en moi seul qu'Amaryllis respire, Et qu'un excès d'amour que l'on n'eût pu prévoir, M'a fait changer de sexe afin de t'aller voir. C'est peu de chose, Amour fait bien d'autres miracles. Oui, c'est moi, c'est Lisis, lumière de mon âme. Que d'un si rare effort tu dois faire de cas ! Ah, tu veux m'éprouver. Ah, Beauté Lestrigonne, Plus fière qu'un aspic, et plus qu'une dragonne ! Viens saouler, si ma mort suffit à ton courroux, Tes sarcophages yeux d'un spectacle si doux. Ah, Berger, tremble, tremble, Tous les Dieux contre nous se vont liguer ensemble. Tu vas voir le Soleil pour jamais se coucher, Les forêts prendre en feu, les rivières sécher, Les prés perdre leurs fleurs, la Nymphe Écho se taire, Enfin tout est perdu, Charite est en colère. Que n'as-tu vu ses transports violents ? C'était une tigresse aux yeux étincelants ; Mais aussi, Montenor, il faut que je confesse Que je ne vis jamais de si belle tigresse, Et que sa félonie avait de l'agrément, À prononcer l'arrêt de mon bannissement. Avec grande injustice. Non, j'attendrai le sort des Amants affligés; À de si rudes coups quand les Dieux les exposent, Touchés de leur désastre ils les métamorphosent. Il est encor ainsi. Et quoi, le bras des Dieux serait-il raccourci ? Non, cette nuit Mercure avecque sa baguette De leur vouloir vers moi s'est rendu l'interprète ; Je dois changer de forme. Hélas ! Par mon aspect veux-tu que je l'irrite ? Mais je puis voir de loin le Palais qu'elle habite, Et de ce même lieu, sur cet arbre monté, Par un dernier hommage honorer sa beauté. Je le vois, ce Palais que cachaient à ma vue... Mais ô d'un juste espoir miraculeuse issue ! Enfin, les justes Dieux ne m'ont point abusé, Et Lisis tout de bon est métamorphosé ; Je suis, je deviens Arbre. Ô merveilles divines ! Je sens déjà mes pieds s'allonger en racines, Et d'un prompt rejeton ma chair changée en bois Produire des rameaux de chacun de mes doigts. Ô témoin oculaire D'une métamorphose aux Amants ordinaire, Va répandre le bruit de mon destin nouveau, Et si je te fus cher, prends soin de mon Troupeau. C'est fort mal en juger ; Enfin grâces aux Dieux, je ne suis plus Berger. Je suis Arbre. Vous vous émancipez, Adrian, car enfin Je m'abaisserais trop vous nommant mon Cousin. Un Arbre tel que moi d'immortelle nature... Une rare aventure ; Mais je m'étonne peu que de profanes yeux Ne puissent pénétrer dans les secrets des Dieux. Ah, mon bois est sacré, parle mieux, je te prie. Ah, qu'il ferait beau voir mes branches spacieuses Étendre dans un lit leurs racines terreuses ? Sache qu'un Arbre est fixe, et que si quelque fois La Déité champêtre abandonne son bois, C'est pour aller de nuit faire quelques gambades Avec les demi-Dieux, et les Hamadryades, Car au clair de la Lune ils s'assemblent toujours. Ah, garde qu'à la fin, pour venger leurs outrages, Je n'abaisse sur toi quelqu'un de mes branchages. Tout le bien que j‘espère, C'est qu'enfin mon amour touchera ma Bergère, Et qu'autour de mon tronc, pour m'en récompenser, Avec toute sa troupe elle viendra danser. Le murmure plaintif de mes feuilles tremblantes Alors me tiendra lieu de paroles pressantes, Et pour lui déclarer l'excès de mon tourment, J'emploierai le secours d'un doux gémissement ; Puis lui disant adieu, par un nouveau prodige, Pour marques de respect j'inclinerai ma tige. Oui, puisque je le suis. Ah, si cela t'étonne, Tu n'as jamais rien lu de la forêt Dodone. Les arbres y parlaient par le vouloir des dieux. Sache que mon destin n'est pas moins glorieux, Comme eux je suis prophète, et mon bois fatidique Va faire plus de bruit que le trépied Delphique. Qu'oses-tu faire, impie ? Où se porte ta rage ? Jamais fer jusqu'ici ne m'avait fait outrage, J'étais vierge, mais las ! Mon tronc est tout ouvert Arrête pour le moins ma sève qui se perd, Et crois, quelque vigueur que sa verdure étale, Qu'un Arbre ne vit point sans humeur radicale. Il faut que j'obéisse aux décrets du Destin. Arrête, sacrilège. Hélas ! User de force ! Laisse vivre un Berger sous cette noble écorce. Que t'a-t-il fait, cruel ? Enfin ils sont partis, je puis me reconnaître. Ô Lune au front d'argent, si tu sais en quels lieux S'assemblent cette nuit mes Frères demi-Dieux, Ne me refuse pas un bien que je demande, Et me prête tes rais pour découvrir leur bande. Je ne suis plus mortel, et dans leurs jeux ce soir Les Nymphes sans soupçon me peuvent recevoir. Cher tronc, puis qu'il fait nuit, souffre que je te quitte, Je leur dois aujourd'hui ma première visite. Adieu, pour prendre part à leurs ébats si doux, Je m'en vais dans les bois chercher leur rendez-vous. Enfin, mes chères Soeurs, car je me persuade Que je dois ce doux titre à chaque Hamadryade, Voici le tronc fameux qui dans ce même lieu Par l'ordre du Destin enferme un demi-Dieu. Ah, foi d'Arbre gommeux, ma joie est infinie De me voir en si belle et bonne compagnie. Je gage que demain mes feuilles en prendront Un éclat de verdeur plu vif et plus fécond. Mais, ô Nymphes par moi de tous temps respectées, Quels sont les lieux charmants où vous êtes plantées ? Vos Arbres sont fruitiers à ce que je puis voir ? Ah, je serai ravi d'ouïr vos aventures. En quels Arbres ? Quoi, Nymphe, sont-ce là les fruits que vous portez ? Le goût n'en est pas pire. Que j'en cueille ? Ne trouvez pas étrange Qu'un Arbre s'en excuse, il ne boit ni ne mange. Il est vrai que mon tronc se trouve un peu débile, Et je juge en effet depuis quelques instants Qu'un Arbre sans manger ne vivrait pas longtemps. Et quoi, vous dévorez votre propre substance ? Ganymède là-haut verse un nectar moins doux. Ah, qu'il fait bon être Arbre ! Vos fruits sont excellents, ma soeur l'abricotière. Tels les mangeait Saturne au temps du siècle d'or ; Mais l'une de vos soeurs, Myrrha, vit-elle encor ? Son tronc est bien âgé ? Ce n'est qu'en Arabie où son Arbre fleurit. Ce pays en effet est éloigné du vôtre ? Mais n'alliez-vous jamais d'une contrée à l'autre ? Nymphes, je viens d'ouïr un son fort musical. Et ce grave Barbon ? Jamais nous n'eussions cru qu'un Dieu si magnifique Fut sorti pour nous voir de son lit aquatique, Et que nous connaissant demi-Dieux si petits, Il nous eût préférés à Neptune et Thétis. Ce vénérable Dieu gronde comme un perdu, Les poissons à mon gré parlent un sot langage ; Mais d'un oeil fort hagard je vois qu'il m'envisage. Ah, pourquoi me presser ainsi que tu me presses ? Tes bras réparent-ils le défaut de ta voix ? Arrête, Dieu muet, n'écache pas mon bois. Ah, belle Hamadryade, Je me passerai bien de pareille embrassade. Trêve d'embrassements, je n'y retourne plus. Ce Dieu toujours grondant me déplaît grandement. Ô moitié de Déesse, Entre vous le débat, pour moi, rien ne presse. Que ne m'ont fait les Dieux Arbre toute ma vie ! Ô divine Amphionne. Ta voix me charme autant qu'ont fait tes Abricots. Ah, Nymphe abricotière, Que d'arbres comme vous n'ai-je une pépinière ! Je rentre dans mon tronc. Vous allez disparaître ? Mais que vois-je ? Arbre, mon cher Confrère, Te loger dans mon tronc était peu nécessaire. Sois Arbre si tu veux, mais non à mes dépens. Oui, mais dans mon écorce Un autre... Non, c'est un fait à part, Ou s'il l'est, ce n'est rien qu'un demi-Dieu bâtard, Car tout Arbre d'honneur et de bonne origine, Dans un tronc emprunté jamais ne s'enracine. Rends-moi mon tronc. Non, non, je dois être Arbre, il le faut, mais crois-moi, Tout Arbre que je suis, je te garde ma foi. Hélas ! On me la vole, et c'est ce qui me touche. Mais, Arbre ravisseur, rends-la moi. Malheureux que je suis ! Ah, mes Soeurs, songez à mes affaires, Si je suis déplanté je ne vivrai plus guères. Et moi, que deviendrai-je ? Cela se peut-il faire ? Ce Diable de grondin est un étrange Dieu. Fort bien, la station n'est pas trop déplaisante. Mais comme de nos troncs, pour vivre longuement, L'âme végétative a besoin d'aliment, Ayant à me planter, Nymphes mes amourettes, Greffez-moi sur quelque arbre aussi beau que vous êtes, Ô les doux abricots ! Vous me rendrez fruitier en effet ? Adieu Bergère. Ah, que de confitures Au lever du Soleil vont croître à mes verdures ! Et toi, maudit arbre larron, Sache qu'à porter fruit ton bois n'est beau ni bon, Et qu'autour de ton bois loin que jamais on danse, Ton bois ne servira qu'à faire une potence. **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_ANGELIQUE *date_1652 *sexe_feminin *age_mur *statut_maitre *fonction_mere *role_angelique Certes, gentils bergers, ma joie est sans égale De vous voir imiter si bien la Pastorale. N'en rougit point, Lucide ; ainsi de quelque pas S'avançaient fort souvent Philis et Licidas, Et Diane jamais ne refusa d'entendre, Un peu loin de la Troupe, ou Pâris, ou Silvandre. Aussi ce qu'elle dit n'est pas sans fondement, Et vous joignant plutôt, nous eussions pu vous nuire. S'il n'eût eu quelque chose en secret à me dire. On connaît toutefois si bien ce que tu vaux, Qu'aujourd'hui ta beauté doit faire des rivaux. À ne le croire pas je manquerais de foi, Puisque enfin Clarimond se fait berger pour toi. Tu ne parles jamais à ton désavantage. Qu'en façons de parler il est original ! Sa cervelle est bien creuse ! Du moins auparavant oyons son air de Cour. Où courez-vous, Berger ? Elle s'obstine donc à vous persécuter. Berger, un tel discours blesse votre maîtresse, Voyez-la, de ses yeux l'éclat est peu commun, Tous deux savent charmer, et vous n'en louez qu'un ! Par quel transport d'amour parler comme vous faites ? La réponse est discrète. À ce que je puis voir vous vous plaignez d'amour ? Oui, si d'elle aujourd'hui dépend l'heur de vos jours, Vous la voyez, et prête à vous donner secours. Quel Objet si charmant vous coûte ces soupirs ? Vous le pourriez, Berger, sans crainte de vous nuire, Déjà dans votre sort chacun prend intérêt. Et bien, qu'on prenne place, Voici des gazons verts. Chacun prête silence, et vous pouvez parler. Dieux, que cette merveille étonne mes esprits ! Lucide, qu'en dis-tu ? C'est trop de ce Berger exciter la valeur, Son peu d'amour paraît pour la belle Charite, Refusant de combattre il la cède, il la quitte. Venez, brave Étranger, la victoire est à vous. Et toi, Berger ingrat, qui crains qu'il ne te coûte De ton sang malheureux une chétive goutte, Et pour l'objet aimé n'en oses hasarder Ce peu qu'il faut pour vaincre et pour le posséder, Va, tu nous fais bien voir que tu n'étais qu'un traître ; Jamais devant nos yeux n'entreprends de paraître. Allons, Bergers, allons. Enfin avec Lisis la première habitude A su vous retirer de votre solitude, Et nous servant d'excuse en nos déguisements, Vous en fait partager les divertissements ? Donc, qu'à bien réussir votre esprit s'étudie. La diversité plaît dans une Comédie, Et j'ose m'assurer que la nôtre ira bien, Les uns Bergers, moi Nymphe, et vous Magicien. Ce doit être sans doute une rare figure, Si pour paraître Fille, il pense qu'il suffit D'en imiter le geste, et d'en porter l'habit. Le rare passe-temps que vous nous préparez ! Oui, je sais de quel crime on le doit accuser. Je vous croyais perdus, et j'en étais en peine. Le souffle des Zéphyrs avait de quoi vous plaire ? Vos soins sont assidus. C'est de quoi Clarimond rend un bon témoignage. Et l'humeur assez vaine. Sans doute en vous flattant. De soi-même, à mon gré, c'est faire assez de cas. Quoi, d'Arcadie exprès Ce Berger vient en Brie honorer vos attraits, Et vous le refusez ! Cette rigueur m'étonne. Nous en verrons l'effet, où l'avez-vous laissé ? Par cette fausse porte évitez sa rencontre, J'entends parler d'ici Lucide dans la cour. Que ne doit point Charite à cet excès d'amour ? Il en sera surpris plus agréablement ; Mais de notre Bergère oyons le compliment, La voici qui paraît. Vous gâterez la pièce à rire davantage, Que chacune se contraigne. Venant d'un grand Druide, elle doit m'être chère. Elle a beaucoup d'appas. Si belle et si parfaite, il faut bien qu'on vous loue. Et quel triste sujet la peut réduire aux pleurs ? Votre sort est fâcheux, mais non pas déploré, Puisque vous rencontrez un asile assuré, Et que dans ce Palais la plus haute insolence N'oserait attenter sur votre continence. Vous y vivrez sans trouble, et Charite aura soin Des divertissements dont vous aurez besoin. Vous l'accepterez bien pour compagne fidèle. Polidor vient à nous, finissez ce débat. Nous nous plaignions, Berger, de votre longue absence. Quoi, Berger, vous semblez interdit ! Quel trouble tout à coup vous agite l'esprit ? Enfin, sachons pourquoi nous vous avons perdu, Et quel soin si longtemps vous a fait disparaître. C'est aller un peu vite à croire son trépas. Non, la bonté des Dieux ne peut l'avoir permis. Vous perdez le respect. Vous devez... mais, ô Dieux, que mon âme est confuse ! Vois-je entrer un Satyre, ou si mon oeil s'abuse ? Contre qui que ce soit je saurai vous la rendre. Sans injure, de grâce, oyons jusqu'à la fin. Bergère, répondez. Mais quoi, l'on vous accuse, et criminelle ou non, Il faut pour mon honneur vous purger du soupçon Cette vieille coutume, encor que rigoureuse, Jamais à l'opprimé ne fut injurieuse ; S'il nous accuse à tort, la flamme en fera foi. Berger audacieux, Tu te vas attirer la colère des Dieux. Qu'on l'ôte de mes yeux cet insolent berger. Satyres, à la force. Quel éclat de tonnerre ! C'est fort adroitement me vouloir engager À mépriser la Nymphe, et louer le Berger ; Mais ce doit être assez à l'ardeur qui vous presse, Que pour vous aujourd'hui mon Frère s'intéresse, Et de quoi que l'amour vous flatte désormais, Son aveu doit suffire à remplir vos souhaits. C'est ainsi qu'un Amant n'est jamais satisfait, Il doute d'être heureux quand il l'est en effet, Et sa flamme inquiète obstinée à tout craindre Dans le plus beau succès trouve encor à se plaindre, De quoi qu'avec Hircan il ait été capable, Ce dernier incident me paraît incroyable, Car puisqu'il parle encor, d'où peut-il présumer Que le Ciel dans un tronc a voulu l'enfermer ? Pendant qu'il est absent le remède est aisé. Faisons couper cet Arbre ; aussi bien je ne tâche Qu'à soulager un mal dont le progrès vous fâche, Et je renonce enfin à m'en plus divertir, Pour vous faciliter les moyens de partir. Aussi par son départ vos desseins avortés Font... Qui de nous eût prévu qu'il sortît de son bois ? Mais Charite nous manque, où l'avez-vous quittée ? Qu'un quart d'heure d'absence aux Amants est fatal ! Clarimond sait trop bien user de son mérite Pour n'avoir rien gagné sur l'esprit de Charite ; Mais enfin s'il s'obstine à s'alarmer en vain, Qu'il sache qu'aujourd'hui je prends sa cause en main. Qu'il aime, qu'il espère. Comme pour vous l'Amour avec moi s'intéresse, La victoire est aisée. Où l'avez-vous trouvé ? Et qu'y pouvait-il faire au milieu de la nuit ? Il est temps de paraître, avançons. Grandes Divinités, excusez notre audace. Nous venons vous troubler d'assez mauvaise grâce ; Mais c'est pour rendre hommage au Berger Glorieux Qu'enfin le Ciel a mis au rang des demi-Dieux. On nous dit qu'il est arbre. Polidor demi-Dieu ! Ainsi par cette adresse on le mène au château. Enfin, trêve de nymphe, et trêve de berger ; Retournons au château mettre bas la houlette, Lisis est désarbré, la comédie est faite. **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_HIRCAN *date_1652 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_hircan Voici ce Fou sans doute avec sa Bergerie, Dont on m'a tant vanté l'aimable rêverie. Ainsi sois-tu content comme tes voeux offerts Doivent être exaucés par les Dieux que je sers. Hésus et Tharamis aux Bergers sont propices. Je passe auprès de lui pour un Magicien, Secondons son erreur. Berger, tout ira bien, Quels que soient tes malheurs, en voici le remède. À ce charme secret il n'est rien qui ne cède, Demande, et sois certain que je puis tout pour toi. Et ce bannissement fait ton inquiétude ? Des secrets de mon art c'est le plus aisé ; Mais déguiser ton sexe est tout ce qu'il faut faire. Pour abuser la Nymphe, et revoir ta Bergère. Prends l'habit d'une Fille, et va chez elle en pleurs Lui demander refuge en de pressants malheurs. Feins que de ton destin l'influence fatale... Quel scrupule est le tien ? Demeure avec ta barbe, et n'appréhende rien. Je saurai par mon art te donner le visage D'une jeune bergère au plus beau de son âge, La façon si modeste, et le port si charmant, Que Charite voudra te voir à tout moment, Juge de ton bonheur. Le voilà dans le piège. Pour commencer l'ouvrage allons dans mon Palais. Il le faut avouer, son aimable folie Va beaucoup au-delà de ce qu'on en publie. Pour moi, je voyais presque avec confusion Que ma Soeur fût Bergère à son occasion, Et quelques passe-temps qu'elle eût lieu d'en attendre, Dans un dessein si bas j'avais peine à descendre ; Mais on condamne à tort ce qu'on ne connaît pas, Et l'humeur de Lisis a pour moi tant d'appas, Que sans l'engagement où son erreur me jette J'aurais pu me résoudre à prendre la houlette, Mais j'en espère assez pour vous faire avouer Qu'un rôle de Druide est plaisant à jouer. Du moins j'en ai causé la plus belle aventure. Aussi n'ai-je rien fait qu'avec cérémonie, J'ai prié Tharamis, invoqué son Génie, Puis ayant jeté l'oeil d'abord de toutes parts, Trois fois vers l'Orient j'ai fixé mes regards, Et par une grimace ainsi sans autre chose, J'ai levé tout obstacle à la métamorphose, Ce Berger sans soupçon s'est laissé déguiser ; Et pour m'aider encore à le mieux abuser, La transformation venait d'être achevée Quand avec Montenor ma Soeur est arrivée Un coup d'oeil leur a fait comprendre mes desseins, Et tous deux devant lui se sont si bien contraints, Que le traitant de fille, et cachant leur surprise, Ils ont fait hautement réussir l'entreprise S'il ne vous charme pas, du moins vous en rirez. Cependant pour jouer la nouvelle Bergère, Ô Nymphe, vous savez ce que nous devons faire. Pour s'en purger sans doute il voudra tout oser. Alors pour son secours j'emploierai la Machine ; Cette salle est commode à ce que j'imagine, Et les travaux d'Ulysse ici représentés Fournissent à mon art d'assez belles clartés. Pour parler autrement Charite a trop d'appas, La louange est permise où la beauté préside. Et bien, gentil Berger ? Je vais donc disposer ce qui nous reste à faire ; Aussi bien ma retraite est ici nécessaire, Et cet art qui chez moi m'a si bien réussi, Lui deviendrait suspect s'il me trouvait ici. C'est en Magicien qu'il faut que je m'y montre. Je sème l'horreur en ces lieux Pour rompre les périls où le Destin t'expose. Amaryllis, lève les yeux, Et reconnaît l'auteur de ta métamorphose. Voyant qu'on menace tes jours, J'ai pris mon char volant, et viens à ton secours. Vois de tes ennemis l'insolence arrêtée, Vois comme ils ont fui mon abord, Et comme leur fureur domptée A fait céder leur haine aux frayeurs de la mort. Je la sais, mais enfin la force importait peu, Amaryllis est chaste, elle eût bravé le feu. Cesse de craindre, et viens par le milieu des nues Traverser dans mon char cent routes inconnues. Oui, mais il sera mieux Que par précaution tu te bandes les yeux. Il est temps de partir, sus, prends courage, et crois Qu'il n'est point de périls qu'on n'affronte avec moi. Oui, ses yeux trahissant les secrets de son âme, Déjà plus d'une fois m'ont parlé de sa flamme, Et j'ai trop remarqué qu'à devenir Berger L'amour seul de Lucide avait su l'engager. Ainsi dès le moment que j'en eus connaissance J'autorisai ses feux en souffrant leur naissance. Ainsi sans injustice il ne m'est plus permis D'oublier un aveu secrètement promis. Montenor vaut beaucoup, mais malgré son mérite, L'intérêt de ma Soeur encor me sollicite, Je suis Frère, et je dois le faire souvenir, Qu'à moins qu'elle se donne, il ne peut l'obtenir. Si cet obstacle seul à son bonheur s'oppose, Il doit louer l'effet d'une si belle cause ; Mais je vais donner ordre à le faire cesser. Il le verra sans doute, et son esprit content Fera le beau succès que votre amour attend. Aussi bien il est temps que notre Bergerie Fasse place aux douceurs de la galanterie ; C'est trop jouer Lisis, et trop entretenir Une erreur qui sans nous eût pu déjà finir. C'est toutefois par là que je le sens traitable, Tant que de chez la Nymphe il soutient sur ma foi Que dans un char volant je l'ai mené chez moi. Avec un feint mystère J'ai rempli la Magie, et détruit la Bergère ; Puis d'un charme secret l'infaillible pouvoir A dû forcer la Nymphe à le bien recevoir. Vous en savez l'accueil ; vous savez quelle adresse Pendant tout l'entretien a fait voir sa Maîtresse, Qui sur sa fausse mort l'obligeant de parler, A donné beau prétexte à ses contes en l'air. C'est toute son étude ; Mais comme je soupire après ma solitude, Charite qu'en ce parc j'aperçois arriver Est un obstacle à fuir pour qui cherche à rêver. Adieu. **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_MONTENOR *date_1652 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_montenor Quoi, d'un amour si pur la douce violence Pour vous persuader a si peu de puissance, Et quand pour vos beaux yeux je me sens tout de feu, C'est être complaisant que d'en faire l'aveu ? Qu'à l'espoir d'un Amant votre humeur est contraire ! Vous ignorez ses feux s'il s'obstine à se taire, S'il parle, il est suspect d'artifice ou de fard. S'il est vrai que le coeur entende ce langage, Voulez-vous de ma flamme un plus clair témoignage ? Cent fois auprès de vous le mien a soupiré, Cent fois par ma langueur je me suis déclaré, Et n'osant vous parler du mal que vous me faites, Mes yeux en ont été cent fois les interprètes. Mais leurs tristes regards ont su mal l'exprimer, Et quoi qu'un fol espoir m'en ait fait présumer, Des plus ardents soupirs l'éloquence est muette Si le coeur n'est d'accord de sa propre défaite, Et leur intelligence a peine à subsister, Quand l'amour n'aide pas à les faire écouter. Ah, doutez moins d'un coeur trop soumis à vos lois. J'en appelle à témoin les arbres de ces bois. Combien de fois, hélas ! Cherchant leur solitude, Les ai-je entretenus de mon inquiétude ? Combien de fois vanté l'empire glorieux Qu'en secret sur mon âme exercent vos beaux yeux ? Combien parlé du mal que leur éclat me cause ? Cruelle, c'est donc là ce que peut aujourd'hui... Jugez mieux de ma flamme, et croyez, quoique extrême, Qu'elle ne veut devoir votre coeur qu'à vous-même, Et que dans sa poursuite elle n'emploiera point... Ma Soeur, elle vous rend le change adroitement. Peut-il voir qu'on le joue ayant l'esprit perdu ? Mais je l'entends chanter. C'est d'un jeune berger Arrivé depuis peu d'un pays étranger. Tu veux donc, ô Berger gracieux, Désormais avec nous habiter ces beaux lieux ? Ton changement d'habit fait que je le présume. À quoi Lisis s'expose ! Refuser un combat dont Charite est la cause ? Sa lâcheté partout se publiera tout haut. Quoi mais ? Filandre se battit autrefois pour Diane. Ma Soeur, songez à vous, La Bergère Lisis vous vient rendre visite, Lucide vous l'amène ; et vous, belle Charite, Préparez-vous, de grâce, à la bien recevoir. Sur le grand art d'Hircan son esprit se repose. À trente pas d'ici je me suis avancé. Anselme ne sait rien de cette raillerie ? Et quoi, vous ignorez Les bonheurs qui nous sont désormais préparés, Et que pour embrasser le soin des pâturages La belle Amaryllis a choisi nos rivages ? De quoi se plaint Lisis ? Ô Dieux ! Elle a pu te bannir ? Pourquoi t'en affliger? Imite son caprice, Tu peux changer de voeux si les siens sont changés. Cela fut bon jadis. Et sur ce grand espoir Tu dédaignes Charite, et ne la veux plus voir ? Quelle étrange folie ! Quoi, tu veux habiter cette souche pourrie ? Adieu, bel Arbre. Mes Soeurs, il nous répond d'une étrange manière. De grâce en quelle langue ? **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_ANSELME *date_1652 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_anselme Quoi, Clarimond, ce semble, a peine à me connaître ? Oui, pour vous je suis Anselme encor, Et mon nom de roman, le Berger Polidor. Vous le connaissez donc ? La surprise m'en plaît, Vous me nommez Charite, et demandez qui c'est ? Elle-même est l'objet qui le pique. Ne vous étonnez point de me voir de la sorte, C'est l'effet du pouvoir qu'Angélique a sur moi, Et comme la servir m'est une douce loi, Et que la Pastorale a toujours su lui plaire, Je me suis fait Berger, et Charite Bergère. Elle s'en mêle aussi, mais son rôle est plus doux, Et lui donne le rang de Nymphe parmi nous. Qu'avez-vous, Berger ? La rêverie est belle et bien digne de vous, Mais il faut vous laisser dans un transport si doux. Adieu, le Ciel ait soin de ce qu vous regarde. C'est ici que Lisis mène son Troupeau paître, Et devant qu'il soit peu nous l'y verrons paraître. Son entretien jadis était moins inégal, Mais depuis qu'il a lu Virgile en vers burlesques, Il l'a toujours farci de cent termes grotesques, Et cru (comme en burlesque y parlent tous les Dieux) Qu'imiter ce langage était parler le mieux. Nymphe, qu'en dites-vous ? Pour vivre parmi nous il en a pris un autre, Le voici. Prend ce fer. Quel est-il cet usage ? J'en tiens la plainte à gloire, et si je me dispense... Mais, ô Dieux ! Un éclat imprévu m'ayant frappé la vue, J'en ai les sens charmés, et l'âme toute émue. Quelle est cette Bergère ? Rivages glorieux ! Oui, coulez-y vos jours, Le Printemps pour vous plaire y règnera toujours, Mille nouvelles fleurs naîtront dans la campagne. Pour le pauvre Lisis j'ai craint ce qui peut être, Et qu'après votre arrêt un désespoir fatal N'achevât par sa mort le bonheur d'un Rival. Ainsi pour l'empêcher de se perdre lui-même, J'ai parcouru nos bois avec un soin extrême, Mais sans en rien apprendre, et pour moi je crains fort Que dans les eaux de Marne il n'ait fini son sort. Ah, ne présumez pas que son amour extrême Voulût pour l'acquérir employer que lui-même, Et qu'en cette conquête il s'osât prévaloir De l'empire inhumain d'un rigoureux devoir ; Mais enfin, quoi qu'il fasse, il a besoin d'un Frère, Pour forcer ce devoir qui s'obstine à se taire, Et qui sans votre aveu ne souffre qu'à regret Qu'un soupir échappé découvre son secret. Pour mon propre intérêt j'ose vous en presser. Puisqu'il faut qu'avec vous ma passion s'explique, Je vis bien moins en moi qu'en la belle Angélique, Je l'adore, et son Frère est propice à mes voeux ; Mais pour les couronner il faut qu'il soit heureux, Et que sa passion d'un doux effet suivie Lui permette de voir mon bonheur sans envie. De cette guérison votre art est incapable. Là, plus d'Amaryllis ? Il en est fort fécond. Que son humeur est sombre et solitaire ! Quoi, vous voir sans Lisis, gracieuse Bergère ? C'est sans doute un outrage aux beautés de Charite. Vous n'en trouverez pas au doux consentement Qu'il donne sans réserve au bonheur d'un Amant. Montenor... Non, non, à mon rapport refusez tout crédit. Adieu, je vais chercher qui dans cette occurrence Pour vous persuader aura plus d'éloquence ; Au moins suis-je assuré, sur un aveu si doux, Que Montenor saura m'écouter mieux que vous. Enfin, puisque le Ciel sensible à ma prière Aux voeux de Montenor ne se rend point contraire, Qu'il semble n'avoir soin que de les couronner, Aux douceurs de l'espoir je puis m'abandonner, Si toutefois sans crime et sans trop entreprendre, À l'amour d'une Nymphe un Berger peur prétendre. Qu'aux désirs d'un Amant ce discours fait d'outrage, Et si vous bornez là son plus haut avantage, Qu'il a su mal vous dire, en expliquant ses voeux, Combien dans ses projets l'amour est scrupuleux ! Il voit avec dédain la plus belle victoire, Quand elle peut jeter quelque ombre sur sa gloire ; Par son propre mérite il veut être absolu, Il n'aime à triompher que lorsqu'on l'a voulu, Et ne savoir souffrir, quelque effort qui s'apprête, Qu'un secours étranger assure sa conquête. Ah, ne refusez point à ce coeur enflammé La douceur de se voir entièrement charmé, Et s'il touche votre âme au moment qu'il soupire, Ne m'enviez point l'heur de vous l'entendre dire. Non, ce n'est point assez que Montenor content M'assure un bien égal à celui qu'il attend ; Pour le rendre parfait, pour achever ma joie, Il faut que votre coeur avec moi se déploie, Qu'un aimable transport m'explique ses désirs, Qu'un doux saisissement réponde à mes soupirs, Et que par votre aveu ma flamme confirmée Soit le prix glorieux de vous avoir aimée. Lisis à son retour fera le Diable à quatre. Non, de moi n'ayez aucun souci. De peur que de son tronc il ne se ressaisisse, D'un Arbre demi-Dieu je vais faire l'office. Le creux est si profond qu'il ne me verra pas. Ô demi-Dieu champêtre, Les Dieux ont su punir mon incrédulité, Et je ne doute plus de ta Divinité ; Comme toi je suis arbre. J'obéis au Destin qui m'y force. Je ne puis, Le Ciel me le défend. Cependant je renonce à mon destin nouveau, Et prends trop peu de part à cette souche antique, Pour vouloir m'opposer à ce qu'il pronostique. Seulement, grande Nymphe, ayant su m'obliger... **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_CLARIMOND *date_1652 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_clarimond Il n'en est pas besoin, Je n'ai point d'appétit, mais tirez-moi de peine. Quel important dessein en ces lieux vous amène ? Trêve de compliment, dites-moi qui vous êtes. C'est en juger fort bien. Je le suis en effet, et dès demain peut-être Que plus ouvertement je me ferai connaître. Cependant dites-moi quel est votre destin ? Qui vit jamais plus haute extravagance ! Elle est donc belle ? Le merveilleux portrait ! Ah. Et comme elle vous prit, de même vous la prîtes ? Craignez-vous quelque chose ? Non, non, pour elle en vain votre amour appréhende, Il n'est point de satyre à qui je ne commande, Mettez-vous en repos. Ils m'entendent de loin, et tremblent tous sous moi. Que faites-vous, Berger ? Vous faites tort à Pan de me prendre pour lui. Voyez bien, je ne suis, pour m'en faire la fête, N'y fourchu par les pieds, ni cornu par la tête. Tandis qu'il rêve seul, de grâce, apprenez-moi Le principe caché du trouble où je le vois. J'en trouve les accès d'une étrange nature. Ce désordre est fâcheux, mais aussi prenez garde Combien à l'enfermer son repos se hasarde. La prison est affreuse au plus solide esprit, Et c'est là que le faible assez souvent s'aigrit. Pour moi, je suis d'avis que vous le laissiez faire. Ici, que vous importe ? Il est loin de Paris ; Souffrez qu'il vienne à bout du dessein qu'il a pris, Que de ses propres sens il suive la saillie ; Peut-être que huit jours guériront sa folie, Et que ne trouvant pas au métier de Berger Les douceurs qui d'habit l'ont fait ainsi changer, On aura moins de peine à lui faire connaître L'erreur qu'en son esprit ses Livres ont fait naître. Allez, on obtiendra qu'il ne s'éloigne point. Il nous laisse un trésor d'un prix inestimable. Fut-il jamais un Fou d'humeur plus agréable ? Mais quelle illusion me surprend aujourd'hui ? Que vois-je ? Tout le monde est-il fou comme lui ? Ô Ciel ! En quel habit vous vois-je ici paraître ! Est-ce Anselme ? Quoi, jouez-vous un rôle en quelque comédie, Ou ce Fou vous a-t-il taché de sa folie ? Arrivé d'hier au soir J'en sais presque déjà ce qu'on en peut savoir ; Lui-même tout au long m'a conté son histoire ; Mais certaine Charite est fort dans sa mémoire ? Quel est ce rare Objet ? Quoi, c'est cette Beauté qui vit chez Angélique, Sa Parente ? À de si doux liens s'étant abandonné, S'il a l'esprit à gauche, il a l'oeil bien tourné ; Mais puisque cette Belle est la même Charite Dont cent fois à Paris j'ai vanté le mérite, Je veux, pour en tirer un plaisir sans égal, Être aujourd'hui Berger, et Berger son Rival. À ce déguisement votre exemple me porte. J'en crois le passe-temps aussi plaisant que rare, Mais il faut l'avertir de ce que je prépare. Étant Nymphe, chacun lui doit faire sa cour. J'y viens chercher remède au feu qui me consume. Hélas ! J'en ai bien lieu, je languis nuit et jour. Mais dites-moi, de grâce, avant que je m'explique, Si je ne parle pas à la Nymphe Angélique ? Grand Druide, dont l'art produit tant de miracles, C'est ici que j'attends l'effet de tes Oracles, Amour, rends-toi propice à mes brûlants désirs. Que ne m'est-il permis, hélas ! de vous le dire ! Je l'adore en idée, et sans savoir qui c'est. Oyez le récit de ma vie. Mon nom est Philiris, mon pays, l'Arcadie. Sachez donc, grands Nymphe, et, vous, belles Bergères, Et vous, gentils Bergers, quelles sont mes misères. Dans le climat heureux où j'ai reçu le jour Pan se fait beaucoup moins redouter que l'Amour, Puisqu'il n'est point de coeurs, point de Bergers si braves Dont ce cruel Tyran ne fasse autant d'esclaves, Et plût au juste Ciel que je pusse douter Si le joug qu'il impose est pesant à porter ! Cependant, admirez par quel prodige étrange Sous ses injustes lois ma liberté de range. Sous le feuillage épais d'un verdoyant ormeau Un jour sans soins encor je gardais mon Troupeau, Quand surpris du sommeil, un amas de lumière Suspendit de mes sens la vigueur coutumière, Et fit voir tout à coup à mes yeux éblouis Un précieux trésor de charmes inouïs. C'était une Bergère, en qui toutes les grâces Semblaient comme en leur trône avoir choisi leurs places. Une aimable arrogance, une digne fierté Y joignait la douceur avec la majesté, Et les Dieux n'ont jamais par un plus noble ouvrage De leur Divinité fait éclater l'image, Ô Nymphe, je la vis, jugez si je l'aimai, Si d'une prompte ardeur ce coeur fut enflammé, Et si pour résister à l'effort de ses charmes, La surprise des sens me put laisser des armes, Mais quels tristes revers quand fut la fin du jour J'en vit l'erreur finie, et non pas mon amour ! De tant de raretés mon âme possédée À mon réveil encor en conserve l'idée, Mais si confusément, que je ne pus jamais Me retracer l'Objet où brillaient tant d'attraits. Je l'aimai toutefois, cette Idée imparfaite, Ma liberté par là rencontra sa défaite, Et depuis ce moment d'un tel amour épris Pour tous autres objets je n'eus que du mépris. Ainsi forcé d'aimer sans espoir de salaire, Je me trouvai réduit à brûler et me taire, Tant que cette contrainte augmentant ma langueur, Il fallut découvrir les secrets de mon coeur. Un Druide fameux qu'on voit dans sa retraite Du Destin chaque jour se rendre l'interprète, Fut l'Oracle divin qui d'abord par ces mots À mon esprit flottant rendit quelque repos. Réjouis-toi, Berger mélancolique, Les décrets du Destin font bientôt accomplis. Sur les rives de Marne, au Royaume des Lys, Va trouver la Nymphe Angélique. Fais-lui connaître ton ardeur, Ouvre-lui tout ton coeur, Lui contant de tes feux l'admirable origine, Et tes yeux éclairés alors d'un nouveau jour Reconnaîtront soudain cette Beauté divine, Dont l'image en dormant te donna tant d'amour. Mais Dieux ! Que vois-je enfin ? Quel éclat de lumière Est venu tout à coup dessiller ma paupière ? Bergère, c'est donc vous qui m'aviez su charmer, Vous, dont l'aimable idée avait pu m'enflammer, Vous, ce divin Objet pour qui mon coeur soupire, Vous que... Et c'est la mienne aussi. Elle est pourtant extrême. Souvent l'on obtient moins que l'on ne s'est promis. Celle que je ressens ne doit rien à la tienne, Depuis plus de trois ans j'en ai le coeur épris. Enfin sans perdre temps en disputes frivoles, Voyons si les effets répondent aux paroles. Ma passion me dicte un glorieux projet ; De nos désirs Charite est le plus cher objet, Tous deux également nous soupirons pour elle. De notre différent la cause étant si belle, Que sur l'heure un combat le décide à ses yeux, Et montre qui de nous la mérite le mieux, Elle en sera le juge. Pour posséder Charite il faut m'ôter la vie. Ne songe qu'à tuer. Que ne vous dois-je point pour un arrêt si doux ? Nous avons pris le frais au bord de la fontaine, Tandis qu'Hircan et vous résolviez de quel air L'extravagant Lisis se devait régaler. Je l'ai trouvé fort doux auprès de ma Bergère. Sur cette vérité je ne crois que mon coeur ; Mais comme sans défauts montrez-vous sans rigueur, Et daignez accorder à mon amour parfaite La faveur d'un ruban pour orner ma houlette, Celui-ci suffira. Sans feinte ? Pourquoi cette réserve à mes voeux si contraire ? Expliquez-vous, de grâce. Mais enfin... Je sais ce que j'en pense, Mais ce que je vous dois m'impose le silence. Enfin par ces douceurs, si ce discours ne cesse, Vous me déroberez le coeur de ma Maîtresse. Bergère, c'est assez. Si vous me négligez, gardez que je ne change. Quoi, de ma servitude on fait si peu d'état ? Consolez-vous, de grâce. Vous perdez un Amant dont je remplis la place, L'hommage que je rends à vos divins attraits... Modère ce transport. Toujours tant de rigueur ? C'est trop, c'est trop souffrir un injuste mépris. Jusqu'ici par respect, Bergère trop ingrate, J'avais contraint mon feu, mais il faut qu'il éclate, Et que j'avoue enfin, bravant votre courroux, Que j'ai le coeur sensible, et des yeux comme vous. Oui, belle Amaryllis, la douceur de vos charmes Me force avec plaisir à vous rendre les armes, Je romps mes premiers fers pour suivre votre loi. Quoi, vous baissez les yeux ! Au moins répondez-moi, Donnez quelque espérance à mon âme amoureuse. Ô merveille, ô beauté fatale à mon repos ! Qu'un baiser obtenu sur ces lèvres de rose Soulagerait les maux que ce bel oeil me cause ! Un baiser est permis, quel pouvoir le condamne ? Qu'au moins n'ayant pour vous que de chastes desseins, Je puisse le jurer baisant ces belles mains. Je le perds en effet, Mais quand on meurt d'amour, sait-on bien ce qu'on fait ? Chère âme de mon âme, Divine Amaryllis, t'exposer à la flamme ! Que j'eusse du respect pour cette injuste loi ! Non, non, Amaryllis faussement poursuivie N'y sera point sujette, ou je perdrai la vie. Sus, qui l'ose accuser ? En l'état où je suis-je crains peu leur colère, Mes Dieux sont mon amour, mes Dieux sont ma bergère, Et plutôt qu'à la perdre on me puisse obliger... C'est elle, je la vois qui fait amas de fleurs Dans ce pré, tant de fois arrosé de mes pleurs. Ah, que de vous ces vers soient écoutés Sans songer à celui qui me les a prêtés ; Il fut trop malheureux, et quant à moi, j'espère Qu'enfin je toucherai le coeur de ma Bergère. Trop heureux Clarimond, que pourrais-tu prétendre... Quelle façon d'agir est égale à la vôtre, De rendre l'un heureux sans favoriser l'autre ? Ah, ne poursuivez point un discours qui me tue, Et puisque de sa foi sa franchise répond, Souffrez que Philiris parle pour Clarimond, Clarimond, qui tiendrait sa passion secrète, Si Philiris n'osait en être l'interprète. Sous ce nom emprunté dont son amour se sert Il vous ouvre son âme, il parle à coeur ouvert, Et sa sincère ardeur allant jusqu'à l'extrême, Il vous aime en effet quand il dit qu'il vous aime. Quoi, vous pourriez douter d'un feu si véritable ? Ah, cessez d'outrager la plus sincère flamme Qu'un pur amour jamais alluma dans une âme. Moi, qu'insensible aux traits d'une fidèle ardeur À chaque occasion je partage mon coeur ! Que ce coeur en tous lieux pour chaque objet soupire ? Persister si longtemps dans ces vaines alarmes, C'est trop vous défier du pouvoir de vos charmes. Il est vrai que pour plaire à cent objets divers On peut feindre des maux qu'on n'a jamais soufferts, Qu'il est aisé partout de dire, je vous aime, Mais sachez qu'avec vous il n'en est pas de même. Et qu'il est impossible, en voyant vos appas, De dire, je vous aime, et ne vous aimer pas. Quel obstacle à ma joie ! Mais... Faut-il qu'un fou survienne en des moments si doux ? Mais pour plaire à Charite évitons sa présence, Et laissons-la jouir de son extravagance. Non, pour le remener ne craignez point d'obstacle, Nous vous l'abandonnons. Mais quel plaisant spectacle ! Berger, que fais-tu là ? Et quoi donc ? Je le crois, mais enfin vois la nuit s'approcher. Est-ce dans ce beau tronc que tu prétends coucher ? Pardonne à son erreur au moins pour cette fois, Puisque tu veux être Arbre il faut que tu le sois. Mais quel est ton espoir ? Cessez de l'irriter, Nous n'en obtiendrons rien à le violenter. Consentons qu'il soit Arbre, aussi bien j'imagine Les moyens d'empêcher qu'il ne prenne racine ; Vous saurez au Château ce que j'ai projeté. Adieu, le Ciel vous fasse croître. Sans doute qu'en ce lieu dans l'ombre de la nuit Vous avez oublié quel dessein nous conduit ; Vous avancez toujours, et ne prenez pas garde Que peut-être de loin notre Fou vous regarde Et que s'il nous connaît il comprendra soudain, Voyant nos demi-Dieux, quel est notre dessein. Si la Lune nous prête un e clarté fidèle, Je crois que vos désirs doivent être contents, Et qu'en vain vous craignez qu'il soit Arbre longtemps ; Il n'est plus dans son tronc. Vous en pourriez douter dans une nuit plus noire. Il est hors de son tronc, mais craignez que l'Aurore Demain à son lever ne l'y replante encore, Vous le croyez trop tôt démétamorphosé. Je plains seulement ces deux jeunes Beautés, Qui brûlant de jouer un si fou personnage, Ont pris en vain l'habit de Nymphes de bocage. C'est fort mal rencontrer pour la première fois. Avec nos demi-Dieux elle s'est arrêtée ; Pour s'avancer, peut-être elle attend le signal. Il est vrai que je souffre, et que loin de Charite Certain trouble aussitôt dans mon âme s'excite. Mais ce trouble secret, quoiqu'il n'ait rien de doux, N'est pas le plus grand mal dont je sente les coups. Ce qui fait mon tourment, ce qui me rend à plaindre, C'est d'espérer beaucoup et devoir trop à craindre ; C'est de porter un coeur d'amour tout enflammé, Et de douter encor si je puis être aimé. Ô charmante promesse ! Ah, s'il était ainsi... L'occasion s'offrant il la faut embrasser. Dût le bon Adrian en maudire l'adresse, Puisque nous le pouvons, faisons valoir la pièce. Mais s'il vous aperçoit ? **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_LUCIDE *date_1652 *sexe_feminin *age_mur *statut_maitre *fonction_mere *role_lucide Un peu de complaisance, et l'habit de Berger À ces propos d'amour ont dû vous engager, Mais, de grâce, avec moi mettez fin à la feinte, Ne vous imposez point cette dure contrainte, Et croyez que de foi, dans me parler d'aimer, Montenor vaut assez pour se faire estimer. On surprend de la sorte un esprit trop crédule, Quoiqu'on soit tout de glace, on proteste qu'on brûle, Mais ces discours de feu m'en prouvent peu l'ardeur, Plus j'en vois sur la langue, et moins j'en crois au coeur. L'Amour pour s'expliquer a son langage à part, Il parle, il persuade en gardant le silence, Ses moindres mouvements sont remplis d'éloquence, Un soupir dit beaucoup souvent en un instant, Et doit parler bien bas si le coeur ne l'entend. C'est donc par ce défaut que je n'ai pu comprendre Ce que vous prétendez qu'ils m'ont dû faire entendre ? Mais deux ou trois regards langoureux et mourants Quelquefois d'un beau feu sont de mauvais garants, Et me voyant encore ignorer ce langage, Peut-être tâchez-vous d'en tirer avantage. Quand ils me le diront, j'en croirai quelque chose. Mais Hircan est mon Frère, et je dépends de lui. Brisons là, Montenor, la Troupe nous rejoint. C'est le prendre assez bien, mais j'ai lieu de douter Que qui m'accuse, exprès n'ait voulu s'arrêter. Si d'ouïr Polidor le plaisir était moindre, Vous auriez moins tardé peut-être à nous rejoindre. Cachez-vous, je vous prie, Pour être les témoins d'une autre raillerie. Je m'en vais l'accabler d'assurances d'amour.... Beau sujet de mes feux et mon infortune, Ce jour te soit plus doux et plus heureux qu'à moi. Quand voudras-tu cesser de me faire la guerre, Et finir des mépris qui me donnent la mort ? Quoique de plus en plus ta rigueur continue, Tu me verras toujours telle qu'auparavant. Comme la mer se calme après un grand orage, De même ton orgueil un jour se calmera Berger, par le Dieu Pan et les Hamadryades, Ne me refuse pas un paisible entretien. Parmi des Scythes fiers ton coeur que rien n'embrase Fut rempli de glaçons dès que tu vins au jour. Puisse être en proie au Loup ta Brebis plus chérie, Si tu laisses mon âme en proie à ta rigueur. Tigre nourri du lait d'une tigresse fière, Ton dédain orgueilleux veut m'ouvrir le tombeau. Il déchire mon âme, et sa griffe acérée, Sitôt que je te vois, l'arrache par lambeaux. Tu peux les rassembler d'une douce parole, Et de l'enfer des maux m'élever jusqu'au Ciel. Accorde l'un à l'autre à ma persévérance. Le sucre de l'espoir, et le miel de ta foi. Arrête, clair flambeau de ma vie amoureuse, Et permets à mon feu pour le moins d'espérer. Si ce titre est trop bas pour un si beau mérite, Et bien, sois mon Soleil, et daigne me guérir. De quoi vous entretient l'honneur de nos bocages ? Que ce Berger mérite, Après ce qu'il a fait, d'être aimé de Charite, De posséder son coeur. Ô Nymphe, à qui les Dieux Font part de leurs secrets les plus mystérieux, Vous en voyez la marque en cette infortunée Dont à guérir les maux ils vous ont destinée ; Ainsi l'assure Hircan, et j'ai pris le souci, Suivant son ordre exprès, de l'amener ici. Peut-être seriez-vous plus vaine de vos charmes ; Si leur possession vous coûtait moins de larmes. Ils ont mon Frère et lui concerté ce qu'il dit. Enfin la solitude occupe tous ses soins, Et son esprit rêveur souffre une peine extrême De tous les passe-temps qui sont hors de lui-même. Admirez, ma Soeur, cette étendue Qui fournit un aspect si plaisant à la vue. Mauvaise. Et vous croyez ce qu'un causeur vous dit ? Je souffre tout de vous qui ne cherchez qu'à rire. Moi, par quel sentiment souhaiter qu'il s'explique ? Si j'en crois ses soupirs, je règne dans son âme. De quoi me servirait de flatter son espoir ? Peut-il ne savoir pas ce que je dois vouloir ? S'il possède mon Frère, a-t-il besoin du reste ? Vous savez m'attaquer avecque tant d'adresse Qu'enfin vous me forcez d'avouer ma faiblesse. Oui, je l'aime, et mon coeur d'amour préoccupé Souffre... Dieux, que vous en savez ! Si l'amour vous oblige à faire une couronne, C'est à Clarimond seul par vos mains qu'il la donne, Voyez que plein de joie il la vient recevoir. Je n'y sais rien aussi que la règle commune, Que deux Amants ensemble, un tiers les importune. Dans ce petit bocage, Qui joignant ce grand parc fait ce beau paysage, C'est là que de ses cris ayant ouï le bruit... **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_CHARITE *date_1652 *sexe_feminin *age_mur *statut_maitre *fonction_mere *role_charite Que fait ce Fou seul, et qu'est-ce qu'il médite ? Servons ici d'Écho, la pièce sera bonne. Oui. Danse. Vrai. Presse. Cours. Demeure. Je mens. Sa haine. Que ferai-je, hélas ! si tout en pleurs Meurs. La corde. Non, je te dis une corde à te pendre. Et quoi, que faites-vous ? Non, non, pour ces respects je n'ai que du mépris, Ces adorations sont bonnes à Paris, Mais ici l'on doit vivre avec pleine franchise. Et j'en ai bien raison Vous pourriez m'accabler sous votre pâmoison, Et je ne vous vois pas de taille si légère Qu'elle n'incommodât un peu votre Bergère. Quel mal vous ai-je fait digne d'un tel reproche ? Vous aurais-je aujourd'hui, pour en être indigné, Ou piqué par mégarde, ou bien égratigné ? Il est vrai que leur force est un peu redoutable. N'en croyez pas pourtant la blessure incurable, J'y donnerai remède ; adieu jusqu'à tantôt. Je cours vite chercher la Bergère Lucide, On l'attend chez la Nymphe. Quoi, vous craignez sa vue ? Vous faites le fâché quand elle vous poursuit, Mais souvent le mépris cache un feu véritable, Et peut-être en secret vous êtes plus traitable. Je prends sur ce serment une assurance entière. Adieu, gentil Berger. C'est pour vivre à mon gré tous quatre assez contents. Cependant avec vous je passe bien mon temps ; Quand douceurs sur douceurs pour vous sont entassées, J'ai beau m'entretenir avecque mes pensées. Ne bâtissez point tant sur le débris d'un autre, Mon temps viendra peut-être aussi bien que le vôtre. Sachant que c'est pour moi que notre Fou soupire, Il me doit protester seulement pour en rire. Qu'il feigne toutefois autant qu'il lui plaira, Nous verrons à la fin s'il en échappera. D'une fausse vertu je hais le sot usage, Qui n'attend rien de soi n'en peut rien obtenir ; Mais nos Bergers rivaux tardent bien à venir. Et sa tête si folle, Qu'il ne m'a pu tantôt connaître à la parole, Quand pour la Nymphe Écho j'ai si bien répondu. Quoi, Lucide aujourd'hui ne veut pas nous parler ? Aussi, si mon Berger méprise tout pour moi, Il possède sans feinte et mon coeur et ma foi, D'une pareille ardeur nos âmes sont saisies... Vous soupirez ? Nous parlions de troupeaux, de prés, de pâturages. Il faut dissimuler. Cette ardeur est bien prompte. Vous sortirez vainqueur. Adieu, triste berger. L'arrêt est prononcé, c'est à nous d'y souscrire ! J'en suis au désespoir, Et j'attendrai des Dieux le bien de te revoir. Cependant ne meurs pas, sûr que quoi que l'on fasse Tu ne verras jamais ton Rival en ta place. Je te plains, je me plains, mais trêve de soupirs, J'ai le coeur si serré que j'en suis incapable. Peut-être en ce départ souffres-tu moins que moi. Adieu, Pan te console, et demeure avec toi. S'en faut-il étonner, Et quand on m'a pu voir, peut-on m'abandonner ? À qui plus justement pourrait-il rendre hommage ? Avecque moins d'attraits je gage qu'autrefois Les Bergères charmaient les Faunes de leurs bois. J'ai l'oeil vif, les traits doux. Ce n'est pas sans sujet, je viens de la fontaine, Dont le mouvant cristal, quand je l'ai consulté, M'a de nouveau permis un peu de vanité. Bien moins qu'il ne vous semble. Enfin dans nos Romans trouvez qui me ressemble. De ce qu'y peint de rare un pinceau pastoral, Ce ne sont que portraits, voici l'original ; Dans ce déguisement je n'ai rien qui n'agrée, Et je passe Philis si je ne vaux Astrée. Qui n'en voudrait pas croire un si sage Druide ? De quoi se peut-il plaindre ? Il demande, et je donne. Oui, Philiris, et sans feinte et sans fard, Pourvu que Clarimond n'y prenne point de part. Il n'est pas nécessaire. C'est assez, Montenor vient à nous. Fiez-vous-en à moi, j'y ferai mon pouvoir. Il se tient donc fort sûr de sa métamorphose ? Mon nom sera fameux en fait de Bergerie. Le plaisant personnage ? Accordez sa requête, À vivre parmi nous, ô Nymphe, elle s'apprête. Si vous aimez notre heur, ne la refusez pas. La charmante personne ! Quoi, vous n'en dites rien ? Non, non, que Philiris agisse en liberté, Et qu'il rende justice à sa rare beauté ; Ce grand amas d'attraits mérite son hommage. Voyez le vif éclat qui part de ce visage, Quels beaux yeux jamais captivèrent un coeur ! Ô le plaisant récit ! En pouvez-vous douter, belle et chaste Bergère ? Dans quel transport mes sens sont-ils ensevelis De me voir posséder le coeur d'Amaryllis ! Ce modèle éclatant de la beauté suprême, Cet Astre... Soyez chagrin, jaloux, Amaryllis m'aimant, je me moque de vous. Je perdrais un Mortel pour posséder un Ange. Oui, Céladon jadis, après moins d'injustice, Dans les flots de Lignon chercha son précipice, Sans doute il ne vit plus. Ah, criminels appas ! Une secrète horreur qui saisit mon courage D'un si triste accident m'est un trop sûr présage, Il a péri dans l'onde ? Ah, destins ennemis ! Ah, ma chère Compagne, hélas ! J'ai tout perdu. Il méritait sans doute une fin moins cruelle, Car de tous nos Bergers c'était le plus fidèle. Ah, chère Amaryllis, l'eussiez-vous pu connaître, Le plus parfait Berger que le Ciel ait naître ! Son extrême douceur, sa grâce, son maintien Vous auraient obligée à lui vouloir du bien, Il gagnait tous les coeurs. Va, Berger odieux, ne me parle jamais, Tu fais tout mon malheur ; ton départ d'Arcadie Me prive de repos, et mon Berger de vie. Dans ces flots ennemis de ma félicité C'est toi, c'est ton amour qui l'a précipité. Veux-tu qu'il se modère ? Dérobe ta présence à me juste colère. Le dessein en est pris. Barbare que dis-tu ? Où sera mon asile ? Dans la salle à loisir la Nymphe l'entretient, Ou malgré son amour le respect le retient. Mais qui fait fuir Hircan ? D'où vient qu'il nous évite ? Je m'en consolerais s'il était sans témoins. Mais, ma Soeur, ce discours un peu mystérieux Porte-t-il votre esprit où se porte vos yeux ? Quoi ; vous en rougissez ? Je pardonne Au désordre secret où ce coeur s'abandonne. Enfin ? Ma Soeur, c'est tout de bon, il part sans plus rien dire. Oui, mais enfin parlons sans nous équivoquer. Le rappellerons-nous pour le faire expliquer ? Ô la triste vertu dont votre esprit se pique ! Montenor ne vous montre, aux devoirs qu'il vous rend, Que l'ordinaire effet d'un zèle indifférent ? Et votre coeur sans doute est ingrat à sa flamme ? Certes, pour notre temps la réponse est modeste, Elle est digne de vous, moi-même j'en fais cas ; Mais entre nous, ma Soeur, mettons le masque bas. Confessez avec moi que notre esprit sans peine Souffre qu'on le conduise où son désir le mène, Et que pour obéir on se fait peu d'effort Quand avecque l'amour le devoir est d'accord ; Mais lorsque cet amour qui règne avec empire Trouve dans ce devoir ce qui le veut détruire, Il nous guérit bientôt de cette vieille erreur Qui nous prive du droit de donner notre coeur. Non, non, si Montenor n'avait pas su vous plaire, Le vôtre sur ce choix ne croirait pas un Frère, Et vos feux pour durer auraient un faible appui S'ils n'étaient allumés que par l'ordre d'autrui. Ô le grand secret qui vous est échappé ! Et quoi, l'amour doit-il, dans le siècle où nous sommes, Être pour nous faiblesse, et vertu pour les hommes ? Pourquoi rougir d'un feu qui n'a rien à blâmer ? Manquons-nous d'yeux pour voir, ou de coeur pour aimer ? Je sais qu'un vieux respect que la pudeur embrasse Veut qu'au seul nom d'amour nous fassions la grimace, Et que lorsqu'un Amant prétend vous en conter, Nous criions à la force avant que d'écouter ; Mais quoi qu'à ses douceurs nous imposions silence, Nous ne cherchons rien moins que de l'obéissance, Et vous me l'avouerez, il ferait mal sa Cour, Si pour parler Gazette il supprimait l'amour. Ces obligeants refus d'en ouïr le langage Ne vont qu'à l'inviter d'en dire davantage, Nous voulons qu'on nous aime, et même assez souvent Par des pièges secrets nous courons au-devant. Pas plus que vous peut-être, Mais vos désirs contents me le font moins paraître. Cependant puisque Amour s'apprête à les borner, Je veux cueillir des fleurs pour vous en couronner. Et Lucide en amour devait ne rien savoir ? L'abord est pastoral ; mais, ô nouveau Filène, Ayant droit d'y répondre en Silvie inhumaine, Gardez... Il n'est pas de rocher, et vos soins assidus Méritent son estime, et peut-être un peu plus ; Mais jusqu'où puisse aller l'ardeur qui nous domine, Nous voulons quelque fois qu'un Amant la devine, Qu'il force notre coeur, et que ses feux discrets Dans un regard surpris en lisent les secrets. Ah, ne nous brouillons point faute de nous entendre, Et si votre franchise à la mienne répond, Séparons Philiris d'avecque Clarimond. La raison qui m'y porte est facile à juger, L'un est homme de Cour, l'autre, simple cerger. Pour moi, si leur défense aujourd'hui m'est permise, J'ai toujours des bergers estimé la franchise. Ce dehors captieux de soupirs mendiés, Ces regards languissants si bien étudiés, Ces affectations d'un esprit qui s'égare, Ne sont point les couleurs dont leur amour se pare. D'un air vraiment sincère ils savent l'exprimer, Ils aiment en effet quand ils jurent d'aimer, Et dans le doux transport d'une flamme innocente Ils ne promettent rien que le coeur n'y consente. Ainsi quand Philiris m'assure obligeamment Que sur son coeur épris je règne absolument, Sans craindre qu'à la fourbe un tel aveu m'expose, Je ne lui cèle point que j'en crois quelque chose, Mais loin de me résoudre à flatter son souci ; Si c'était Clarimond qui me parlât ainsi, Avec plus de réserve et plus de retenue... Ce serait mal répondre à ce que je me dois Qu'en vouloir croire Clarimond sur sa foi. Non, non, pour son honneur, il est bon qu'il me jure Que rien n'est comparable aux tourments qu'il endure, Mais tout ce que je puis sans engager le mien, C'est d'en souffrir la plainte, et de n'en croire rien. Pour vouloir qu'il le soit je suis trop équitable, Car enfin, Clarimond, je sais trop qu'à la Cour C'est vertu que bien feindre en matière d'amour, Que c'est être galant qu'en conter à chacune, S'attacher à la blonde aussi bien qu'à la brune, Et sans souffrir jamais de borne à ses désirs, Selon l'occasion ménager ses soupirs. Il n'est rien plus aisé du moins que de le dire, Et de flatter ainsi la sotte vanité Qu'aime à nourrir en nous trop de crédulité. Et c'est ce qu'aujourd'hui vous voulez que je croie ? Mais voici notre fou. Pour le punir du mal qu'il semble vous causer, En feignant de dormir, je le veux abuser. Adieu, laissez-moi seule, aussi bien il me semble Qu'il n'est pas à propos qu'il nous surprenne ensemble. Laissez-moi, vous dis-je, ou je romps avec vous. Ah, Dieux, quel traitement ! Que ne m'éveillez-vous un peu plus doucement ? Que par ce rude coup vous m'avez fait souffrir ! Elle en usa fort bien, Mais si ce fut son mal, ce n'est pas là le mien. Quoi, Berger ? Le pitoyable état où votre coeur se trouve ? Ô Dieux ! Ah, que l'impure ardeur dont je vous trouve épris Me force à regretter ma chère Amaryllis ! Hélas ! Et je l'aime, Toute absente qu'elle est, encor plus que moi-même, Que ne la puis-je voir ? Que me voulez-vous dire ? Vous en auriez changé pour forcer les obstacles... Quoi, c'est vous en effet qui d'un air gracieux Sous l'habit d'une fille avez trompé nos yeux ? Vous, que le Mage Hircan a soustrait à la flamme ? Va, coupable Berger, va, ne m'approche pas. Après une action si honteuse et si noire... Non, cesse de le croire. Je déteste un Berger dont les folles amours Osent de la Magie emprunter le secours, Les Dieux me vengeront de tes sanglants outrages. Cependant fuis d'ici, fuis loin de nos rivages, Et noirci lâchement du plus grand des forfaits, À mes yeux irrités ne te montre jamais. C'est là mon dernier ordre. Faites place à notre Arbre, on vous l'amène ici. Il haranguait un Chêne, et faisait son possible Pour obliger sa Nymphe à se rendre visible. Ainsi nos Déités, que nous suivions de loin, Ont joué plaisamment leurs rôles au besoin, Il les croit sur leur foi ; mais comme il se propose De leur montrer le lieu de la métamorphose, Le soin d'en avertir nous l'a fait devancer. Il faut donc se cacher, ils viennent, les voici. Anselme. Ah, bons Dieux, parlez bas. C'est lui qui fut jadis mon Berger, je l'entends. Il n'en faut point douter. Et quoi, tu lui veux résister ! De grâce, au nom d'amour ne lui sois pas contraire, Et redeviens Berger, pour aimer ta Bergère. S'il en est ainsi, pour moi renonce à cette souche. Ah, souffrez-moi présente Au mystère secret qui chez nous vous transplante, Sûr que toutes les nuits la troupe dansera, Autour du tronc sacré qui vous enfermera. **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_SINOPE *date_1652 *sexe_feminin *age_mur *statut_maitre *fonction_mere *role_sinope À peine le Soleil a fait place à la Lune, Que nous avons appris votre bonne Fortune, Et nous n'avons quitté nos écorces ce soir Que pour vous rendre hommage, et pour vous venir voir. Aussi nous y voyons nos fruits en sûreté : Ils ne sont pas communs, et c'eût été dommage Que le Ciel aux passants les eût mis en pillage. Fruitiers par excellence, et vous l'allez savoir. Notre emploi dans le monde était aux confitures ; Nous les faisions d'un goût si haut, si relevé, Que Diane en ce point ne l'eut point dépravé, Elle en mangeât cent fois au retour de la chasse ; Mais pour avoir oser publier cette grâce, Elle en fut indignée, et suivant son courroux Nous fit changer soudain en Arbres comme vous. Voyez ; ma soeur est cerfière, Et pour moi, le Destin m'a faite abricotière. Si vous ne l'éprouvez, vous n'en sauriez que dire, Cueillez-en. Ils sont délicieux, On en sert tous les jours à la table des Dieux. Vous en pouvez manger. Il n'esprit si lourd qui ne doive juger Que votre Arbre ne peut ni boire ni manger, Mais vous qui servez d'âme à sa faible nature, Vous n'êtes pas exempt de prendre nourriture. Ainsi pour subsister presque toutes les nuits Les Arbres demi-Dieux viennent cueillir nos fruits ; Leur sève sans cela deviendrait trop stérile. Et bien, notre cher frère ? Je ne l'ai jamais vue. Et vous, parlez, ma soeur, vous êtes-elle connue ? Nous quittons rarement notre pays natal. Parlez en révérence, C'est un Dieu de Rivière et des plus relevés. Il lui faut rendre ici ce que vous lui devez, Il vous recevra bien apprenant qui vous êtes. Puissent vos eaux, mon Père, être claires et nettes, Comme nous recevons par vos embrassements Le comble souverain de nos contentements. En langue de rivière, Ce n'est que des poissons qu'il peut être entendu. C'est qu'il est étonné de vous voir en ce lieu. Mon Père, connaissez ce nouveau demi-Dieu, C'est celui qui jadis fut l'honneur de la Brie, La gloire de son siècle et de la Bergerie, Il est maintenant Arbre, et va peupler vos bords Par mille rejetons qui naîtront de son corps. Il vous fait signe, allez recevoir ses caresses. Ce Dieu vous tend les bras de vos cris tout confus. Trêve puisqu'il vous plaît, mais faisons autre chose, Consacrons par nos chants votre métamorphose. Mon Père, obtiendrons-nous votre consentement ? Sus, qui veut commencer ? Et bien, ce sera moi. Prêtez-moi votre luth, mon Frère le Cyprès. Ô sort trois fois digne d'envie ! Écoutez en repos. Ô sort trois fois digne d'envie ! Nous possédons Lisis, cet arbre glorieux. Ses vertus l'ont placé parmi les demi-Dieux, Pour y jouir d'une immortelle vie. Ô sort trois fois digne d'envie ! Il est digne de cette gloire. Ses hauts faits de Berger faisaient connaître assez Que par ce sang illustre un jour récompensés Ils graveraient son beau nom dans l'Histoire. Il est digne de cette gloire. Et bien que vous en semble ? Justes Dieux ! J'aperçois des Mortels qui viennent en ces lieux. Et pourquoi ? Si c'est l'ordre du Ciel ? Qu'avez-vous ? Et n'est-il pas ailleurs, Et des lieux plus charmants, et des Arbres meilleurs ? Nous vous y planterons. Notre pouvoir est grand. Qu'en dites-vous, mon père ? N'êtes-vous pas d'avis qu'on le change de lieu ? Vous serez satisfait. En effet ; Venez. Ne suivez que de loin. **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_CLORISE *date_1652 *sexe_feminin *age_mur *statut_maitre *fonction_mere *role_clorise Nous habitons de jour un Bois fort écarté. Oui, par Grâce accordée à nos Divinités, Ils croissent tout confits. Suivez donc notre exemple, et mangeons d'importance. C'est pour vous obliger à faire comme nous. Myrrha ? Dans nos quartiers jamais on ne la vit. C'est d'un jeune Cyprès, le voici qui s'avance. Quoi, fuir qui vous embrasse ! Nous chanterons après. Non, non, ne craignez rien ; puisqu'il est obstiné À vous ravir un tronc qui vous fut destiné, Qu'il y vive, haï de toutes nos Compagnes, Plus qu'aucun arbrisseau qui soit dans ces campagnes. Au jardin d'Angélique il consent qu'on vous plante. N'en doutez point. **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_ADRIAN *date_1652 *sexe_masculin *age_mur *statut_maitre *fonction_pere *role_adrian Ah, fou ! Te voilà donc ? Oui, c'est moi qu'affrontent tes folies. Tu t'en viens donc ici jouer tes comédies ? Ah, si tu n'es en cage aux Petites Maisons... Ô Ciel, que de folie et de dérèglement ! Ah, Monsieur, vous voyez à quel étrange excès Va de ce pauvre esprit le frénétique accès, Combien d'extravagance.... C'est le fruit d'une vaine et mauvaise lecture. Son Père était marchand et bourgeois de Paris, Qui se voyant du bien n'eut d'yeux que pour ce fils. Ainsi faisant dessein de le pourvoir d'office, Pour lui former l'esprit trop simple et sans malice, Il le mit à l'étude, où tout ce qu'il apprit Ce fut à renverser le peu qu'il eut d'esprit. Il ne lut que romans, en crut les impostures, Admira des bergers toutes les aventures, Et son faible cerveau fut bientôt démonté Par ces contes en l'air d'amour et de beauté. En moins d'un an ou deux il s'en coiffa de sorte Que dehors il voulut prendre l'habit qu'il porte. On avait beau le vaincre à force de raisons, Toujours une houlette, et toujours des moutons. Ainsi donc plus d'étude, et encor moins d'Office ; Mais quoi qu'il persistât toujours dans son caprice, Ce fut bien pis encor quand son Père mourut. Le Roman de l'Astrée en ce temps-là parut, Où lisant les débats d'Hilas et de Silvandre, Comme en cette matière il a le cerveau tendre, Voulant être leur Juge, et les ouïr de près, Il conclut son départ pour aller en Forêts ; Et si longtemps partout je ne l'eusse fait suivre, Sans doute il eût moins cru nos avis que son Livre. Cependant son transport ne se pouvait calmer, Souvent dans une chambre il allait s'enfermer, Où sans obstacle aucun suivant ses rêveries, Je l'entendais lui seul jouer des Bergeries, Enfin de ces Romans la mode ayant cessé, Son esprit fort longtemps nous parut moins blessé, Et cette ardeur sans doute eût été refroidie, S'il n'eût point l'autre hiver hanté la Comédie. Son obstination à voir l'Amaryllis Lui remit dans la tête et Houlette et Brebis. Il me traîna moi-même à ce vilain spectacle, Presque de vers en vers il y criait miracle, D'aise à peine il pouvait se tenir dans sa peau, Tout lui semblait charmant, tout lui semblait nouveau, Jamais attention n'y fut plus assidue, Cent fois on l'a jouée, et cent fois il l'a vue, Si bien que rembarqué par son maudit caquet, Il a trouvé moyen d'apprêter son paquet, Et par un beau matin ayant troussé bagage, Il est ici venu jouer son personnage. Mais je saurai si bien désormais l'enfermer, Que je l'empêcherai de nous plus diffamer. Mais quel amendement faut-il que j'en espère ? Donc pour un jour ou deux je vais vous dire adieu ; Aussi bien le hasard m'a conduit en ce lieu, Et loin de le chercher, je faisais un voyage Ou sans retardement quelque affaire m'engage, Elle m'est d'importance, et presse au dernier point. Ah, Fou, tu continues À croire obstinément tes visions cornues ? Et qui donc t'as fait Arbre ? Donc tes sots demi-Dieux, tes Nymphes, tes amours... Et quoi, Fou, si c'est là le bien que tu poursuis, Crois-tu passer pour Arbre ? Les arbres parlent-ils ? Fais-en enfin l'épreuve, ô le plus grand des fous ; Étant ce que tu dis, tu dois sentir ces coups. Ah, c'est trop t'écouter, sors de ce tronc enfin. Hélas ! Il est plus fou qu'il n'a jamais été. Hélas ! Pour déférer à quoi qu'on lui propose, Il est trop obstiné dans sa métamorphose, Et vous croyez en vain que d'un Arbre si cher Vos feintes Déités le puissent détacher. C'est par où j'ai tâché de lui faire connaître Qu'il n'est pas en effet ce qu'il se prétend être ; Mais pour toutes raisons il est Arbre, et les Dieux Devaient à son mérite un sort si glorieux. Que maudit soit Ovide, et toute sa séquelle ! Ô Dieux ! Le puis-je croire ? Je rends grâces au Ciel que de son mouvement Il soit sorti d'un tronc qu'il trouvait si charmant, Et que pour l'en tirer vos Nymphes bocagères, Vos Faunes, vos Sylvains, ne soient plus nécessaires ; Bien loin de le guérir, c'eût été de nouveau Lui renverser l'esprit, et brouiller le cerveau. Je cours donc emprunter du secours pour l'abattre. **** *creator_corneillet *book_corneillet_bergerextravagant *style_verse *genre_show *dist1_corneillet_verse_show_bergerextravagant *dist2_corneillet_verse_show *id_SATYRE *date_1652 *sexe_masculin *age_sans-age *statut_exterieur *fonction_autres *role_satyre Ne vous étonnez point, Nymphe, si cette fois, Pour hanter vos Palais, nous sortons de nos bois. Amis de Tautatès, demi-Dieux de nature, Nous avons su bientôt qu'on nous faisait injure, Et nous venons ici dans un juste courroux Vous demander justice et pour vous, et pour nous. Des traits d'Amaryllis nous voulons vous défendre. Sur le rapport trompeur de cette âme infidèle Vous croyez qu'elle soit aussi chaste que belle, Et que ce grand flambeau dont nous vient la clarté S'il a plus d'éclat qu'elle, a moins de pureté ? Cependant apprenez que son incontinence Avec le grand Dieu Pan s'est passé en silence, Et que respect nous l'a fait endurer, Sans nous porter jamais à la déshonorer ; Mais que par trop de vice ayant su lui déplaire, Avec le dieu Sylvain surprise en adultère, Surprise avec un Faune en malversation, Elle arme contre nous votre indignation, Surprenne votre esprit par un lâche artifice, C'est de quoi nous venons vous demander justice. Jamais d'un pareil crime on ne fait désaveu Qu'on ne s'offre sur l'heure à l'épreuve du feu. Ô Nymphe, vous savez les lois de la Contrée, Vous savez à quoi sert la platine sacrée. Qu'elle la touche ardente, et nous verrons alors Si ce feu chaste et pur épargnera son corps.