Entrez et fermez la porte à regardez un peu ceci. Que dites-vous de ce boudoir ? Je le trouve délicieux , je n’ai rien vu comme cela. Je n’ai pas voulu qu’il y manquât la moindre chose. Il y a une proportion, une élégance ! Un charme ! Et en même temps, malgré la richesse des ornements, ils sont si bien distribués, avec tant de goût, que l’oeil est aussi content qu’il est enchanté. Vous en devinez bien l’Auteur ? C’est notre ami ? Il n’y a que lui. Et les Peintures ? Ah, parbleu, cela n’est pas difficile ; on reconnaît toujours le père des grâces et des amours. Tout est charmant ! Il faut voir cela en détail. Sans doute. Mais quelle folie pour un homme de votre âge, de faire faire un boudoir aussi voluptueux ! Bien loin d’être une folie, quand vous saurez mon projet, vous ne manquerez sûrement pas de m’approuver. Vous êtes riche, et vous avez raison de vous satisfaire, ainsi je puis avoir tort. Ce n’est pas cela ; écoutez-moi. Je le veux bien. Vous savez que le père de Mademoiselle de Saint-Edme en mourant, mes chargea de marier sa fille, quand elle serait en âge. Il y a trois mois que je l’ai retirée du Couvent dans ce dessein, et qu’elle demeure-ici ? Oui. Elle a peu de bien ? Je crois vous deviner. Hé bien, oui, j’ai envie de l’épouser. Elle est bien jeune pour vous. Je le sais ; mais ce n’est pas là ce qui me retient. Quoi donc ? Je crains qu’elle ne soit insensible ; à son âge on n’est pas aussi formée qu’elle l’est, sans avoir plus de vivacité ; enfin je veux la tirer de l’espèce d’indifférence où je la vois. Et comment ? Je veux émouvoir son coeur, y faire éclore l’amour, et profiter de ses premiers mouvements, pour la déterminer en ma faveur. Si j’étais plus jeune, je n’aurais pas recours à ces moyens ; mais, puisque tout ce que vous voyez ici, vous a charmé, il me semble qu’elle doit y perdre son insensibilité, et que dans ce trouble, voyant ce que j’ai fait pour elle, sa reconnaissance favorisera le désir que j’ai de l’épouser. Mon ami, ce projet est plus adroit que délicat et sent l’homme, qui a un peu vécu. Je n’en disconviens pas ; mais ... Ce n’est pas un crime en aimant D’employer un peu d’art pour plaire. Je vous comprends bien ; mais qui vous répondra que vous deviendrez l’objet de ses pensées, de ses désirs ? Il me semble que je dois l’espérer, par cet essai de bonheur que je lui prépare ; cette preuve des soins que saurai de prévenir tout ce qui pourra lui plaire. Il fallait donc ne faire peindre ici que les amours de Jupiter au lieu de ceux d’Apollon, Adonis, d’Endimion, de Mars, cela aurait mieux dirigé ses pensées sur vous. Je n’aime point cette mauvaise plaisanterie-là, je vous en avertis. Mais ne connaît-elle que vous d’hommes ? Elle en connaît peu du moins ; et jusqu’à présent n’ayant rien senti pour eux, elle ne les a vu qu’avec indifférence, comme ses compagnes du couvent. Vous croyez que mon neveu le Chevalier, par exemple... Votre neveu est un polisson. Enfin, je ne sais ce qui vous arrivera ; mais si rien ne réussit de tout ce dont vous vous flattez, n’en soyez pas surpris. Nous verrons. Je souhaite de tout mon coeur de me tromper, quand ferez-vous cette épreuve ? À l’instant. Sophie est prévenue et doit amener ici Mademoiselle de Saint-Edme, pendant que j’irai finir une affaire chez mon notaire, et faire préparer le contrat. Ce soir je pourrai donc vous féliciter ? Je l’espère. Allons, je viendrai vous revoir. Vous me ferez grand plaisir. Tenez , voilà Sophie, donnez-lui vos derniers ordres ; mais souvenez-vous... Oui, oui, à tantôt. Ah, ça, ma chère Sophie, tu te souviendras de tout ce que je t’ai dit ? Oui, Monsieur. Lorsque Mademoiselle de Saint-Edme entrera ici, observe l’impression qu’elle recevra, si c’est de la joie ou de la langueur ; si elle sera touchée de mon attention, si... Hé, Monsieur, vous m’avez déjà dit cela cent fois. Il est vrai que je te l’ai répété un peu ; mais c’est le désir de la voir sortir de cet engourdissement où elle paraît être, qui fait... Je saiS vos raisons, et je devine vos projets. Je serais bien présent à cette épreuve ; mais il faut qu’elle sente librement , qu’elle réfléchisse seule à ce qu’elle éprouvera, pour lors, je me présenterai, et s’il arrive qu’elle... Tu me vois transporté de cette idée !... Je sens !... Allons, je ne finirais pas, et c’est d’autant reculer mon bonheur. Je vais terminer une affaire en attendant ; adieu, je reviendrai dès que je le pourrai ; mais je veux lui donner tout le temps de sentir, de penser, d’examiner... Hé, Monsieur, allez-vous-en. Tu as raison ; c’est que... Adieu. Le voilà parti. Quels moyens les hommes emploient pour nous séduire !... J’entends quelqu’un ; c’est Monsieur le Chevalier ! Oui, c’est moi, ma chère Sophie.... Sortons d’ici, je vous prie. Pourquoi ? Je ne connaissais pas cette pièce-ci. Oui, mais je n’y veux pas rester avec vous. Je n’ai qu’un mot à vous dire. Hé bien, dépêchez-vous donc. Mon oncle vient de sortir d’ici ; vous savez à quel point il m’aime ; j’ai parlé hier de Mademoiselle de Saint-Edme, devant lui avec transport, avec tout l’amour que je ressens pour elle. Vous l’aimez ? Ah sûrement ! Je l’adore, je mais laissez-moi donc achever. Mon oncle a paru rêver ; aujourd’hui sa première sortie a été pour venir ici, je l’y ai vu entrer de ma fenêtre ; s’il était venu proposer à Monsieur de Bourval, de m’accorder Mademoiselle de Saint-Edme, et s’il y avait consenti, je mourrais de joie ! C’est ce que je veux savoir ; ils ont été renfermés ici longtemps, à ce qu’on m’a dit ; j’ai vu sortir mon oncle en riant ; j’ai été prêt à lui sauter au col ; mais je me suis retenu ; je veux auparavant apprendre de vous si je ne me trompe pas. Je ne sais pas de quoi ces Messieurs se sont entretenus ; mais je ne crois pas que le projet de Monsieur de Bourval soit conforme à vos désirs. Et Mademoiselle de Saint-Edme vous aime-t-elle ? Hélas ! Je l’ignore : je cherche en vain dans ses yeux quelque espoir, ils ne me disent rien. Vous ne lui avez donc jamais parlé de votre amour ? J’en ai toujours eu le projet, et la crainte de ne pas réussir, m’a fait préférer l’incertitude au désir d’éclaircir mon sort. J’entends du bruit. C’est peut-être elle. Oui, vraiment. Je ne veux pas que vous soyez ici ensemble. Sophie ? Mademoiselle. Que je la voie, seulement. Hé bien, entrez dans cette garde-robe, vous la verrez au travers des fleurs qui sont peintes sur la glace de la porte, et vous ne remuerez pas. J’y consens. Sophie ? Mademoiselle, par ici. Je te cherche depuis... Ah !... Qu’avez-vous donc ? Mais, Sophie ; c’est que... c’est... charmant ! Oui, c’est fort joli. Fort joli ? Oui, c’est beau, si vous voulez ; il y a bien de l’or. De l’or ? Ce n’est pas l’or qui me plaît ; ce font les fleurs, les odeurs, les peintures, les glaces ! Combien on se voit de fois ! Ce n’est pas là ce qui vous y paraît le moins joli, dites la vérité. J’y passerais ma vie. Toute seule ? Toute seule ?... Mais je crois que oui. Et qu’y feriez-vous? J’y penserais, et beaucoup. Mais après avoir pensé ? J’y dessinerais, j’y lirais, j’y chanterais, j’y écrirais. Vous y écririez, et à qui ? Je ne sais pas ; mais peut-être que je le saurais. Vous ne vous ennuieriez jamais ! Non. Mais je ne vois rien de gai dans tout cela que le premier coup d’oeil. Tout y est ravissant. Mais quoi ? Examinez. Ces tableaux, par exemple ; la nature y est embellie, on voudrait toujours qu’elle fût comme cela, toujours aussi brillante. Ne trouves-tu pas que les figures ont quelque chose de divin ? Quel est le sujet de ce tableau-ci ? C’est Vénus qui trouve Adonis endormi, et qui en devient amoureuse. Amoureuse ? Oui, amoureuse. Pourquoi ris-tu ? Moi ? Je ris.... Ah, Mademoiselle ! Regardez Vénus, elle vous ressemble comme si c’était votre portrait ; ne trouvez-vous pas ? Oui. Mais vous ne la regardez pas. Hé bien, répondez donc ? Vous regardez Adonis ? C’est vrai ; c’est que je trouve... Je n’oserai jamais te le dire. Bon ! Allons, parlez, parlez. Je trouve qu’il ressemble.... À qui ? Au Chevalier de Gorville. Oui ; c’est vrai. Je ne sais pourquoi ; mais je suis fâché qu’il dorme, si les yeux étaient ouverts... Vous croyez qu’il vous regarderait ? Mais... Vous le voudriez, achevez ? Ah ! Vos voeux sont prévenus, Mademoiselle, je vous aime, je vous adore depuis que j’ai le bonheur de vous connaître et c’est pour toute ma vie. Approuvez-vous tout l’amour que vous m’inspirez ? Vous ne répondez point. Ah, Sophie, je ne croyais pas ce boudoir si dangereux ! Ce n’est pas pour vous qu’il l’est le plus. Chevalier, vous m’avez surpris. Il est vrai, mais me le pardonnez-vous ? À quoi me servirait de vous aimer ? À faire mon bonheur, je n’ose dire le vôtre ; mais c’est tout ce que je peux jamais désirer de plus vif. Je ne comprends pas pourquoi je vous vois aujourd’hui si différemment de ce que je vous avais vu jusqu’à présent. C’est que vous doutiez de mon coeur ; sans doute ; vous ne me rendiez pas justice, vous ne vous la rendiez pas à vous-même. Levez-vous, Chevalier, je vous en prie. Consentez que je vous fasse demander par mon oncle à Monsieur de Bourval. Hé bien, je ne m’y oppose pas. Ah, je mourrai de joie de l’excès de mon bonheur, oui, je jure à vos pieds de vous adorer toute ma vie. Ne faites pas de bruit, elles sont encore ici. Ah, Ciel, que vois-je ? Que faites-vous là , Mademoiselle ? J’essaye votre boudoir, Monsieur, il est délicieux, et je vous ai la plus grande obligation. Comment ?... Oui, sans lui, je n’aurais peut-être jamais su que Monsieur le Chevalier m’aimait ; peut-être même n’y aurais-je pas été aussi sensible ; c’est à vous que je devrai tout mon bonheur. Sophie ?... Monsieur, elle est sensible, elle en convient ; n’est-ce pas ce que vous en vouliez savoir ? Mon ami, ce polisson-là est plus dangereux que vous ne le croyiez. Ah, mon oncle, vous m’aimez !... Je t’entends, et tu n’as pas besoin de t’expliquer. Allons, mon ami, imitez-moi, je donne tout mon bien à mon neveu ; accordez-lui Mademoiselle de Saint-Edme, vous remplirez entièrement les volontés de son père. Mais vous savez... C’était des désirs et non pas de l’amour que vous aviez, et vous retrouverez aisément avec une autre, ce que vous perdez avec elle. Paix donc. Cette épreuve était folle, je vous l’avais prédit. J’en conviens à présent. Consentez de bonne grâce. Allons, soyez heureux, et j’en serai charmé. Ah, Monsieur ! Ah, mon oncle ! Ah, Mademoiselle ! Nous faisons des heureux , mon ami, nous le devenons nous-mêmes, n’est-ce pas ? Oui , oui ; mais mon ami est un grand fripon.